1Cić są synowie Izraelowi: Ruben, Symeon, Lewi, i Juda, Isaschar i Zabulon,
1 Dyma feibion Israel: Reuben, Simeon, Lefi, Jwda, Issachar, Sabulon,
2Dan, Józef, i Benjamin, Neftali, Gad i Aser.
2 Dan, Joseff, a Benjamin, Nafftali, Gad ac Aser.
3Synowie Judy: Her, i Onan, i Sela. Ci trzej urodzili mu się z córki Sui Chananejskiej. Ale Her, pierworodny Judy, był złym przed oczyma Paóskiemi; przetoż go zabił.
3 Meibion Jwda: Er, Onan a Sela. Mam y tri oedd Bathsua y Ganaan�es. Ond pechodd Er, cyntafanedig Jwda, yn erbyn yr ARGLWYDD, a lladdodd yr ARGLWYDD ef.
4Tamar zasię, niewiastka jego, urodziła mu Faresa i Zarę. Wszystkich synów Judowych pięć.
4 Yr oedd Tamar, merch-yng-nghyfraith Jwda, yn fam i'w feibion Phares a Sera; pump o feibion i gyd oedd gan Jwda.
5Synowie Faresowi: Hesron i Hamuel.
5 Meibion Phares: Hesron a Hamul.
6Synowie zaś Zary: Zamry, i Etan, i Heman, i Chalkol, i Darda; wszystkich tych było pięć.
6 Meibion Sera: Simri, Ethan, Heman, Calcol, a Dara, pump i gyd.
7Asynowie Zamrego: Charmi, wnuk Acharowy, który zamięszanie uczynił w Izraelu, zgrzeszywszy kradzieżą rzeczy przeklętych.
7 Mab Carmi: Achar, yr un a flinodd Israel trwy dwyllo gyda'r diofryd.
8Asynowie Etanowi: Azaryjasz.
8 Mab Ethan: Asareia.
9A synowie Esronowi, którzy mu się urodzili: Jerameel, i Ram, i Chalubaj.
9 Meibion Hesron: ganwyd iddo Jerahmeel, Ram, Celubai.
10Ale Ram spłodził Aminadaba, a Aminadab spłodził Naasona, książęcia synów Judzkich.
10 Ram oedd tad Amminadab; Amminadab oedd tad Nahson, pennaeth tylwyth Jwda;
11A Naason spłodził Salmona, a Salmon spłodził Booza.
11 Nahson oedd tad Salma; Salma oedd tad Boas;
12A Booz spłodził Obeda, a Obed spłodził Isajego.
12 Boas oedd tad Obed; ac Obed oedd tad Jesse;
13A Isaj spłodził pierworodnego swego Elijaba, i Abinadaba wtórego, i Samma trzeciego.
13 Jesse oedd tad Eliab, ei gyntafanedig, Abinadab yn ail, Simma yn drydydd,
14Natanaela czwartego, Raddaja piątego.
14 Nethaneel yn bedwerydd, Radai yn bumed,
15Ozema szóstego, Dawida siódmego.
15 Osem yn chweched, Dafydd yn seithfed,
16A siostry ich: Sareija, i Abigail; a synowie Sarwii: Abisaj, i Joab, i Asael, trzej.
16 a'u chwiorydd hwy, Serfia ac Abigail. Meibion Serfia: Abisai, Joab, Asahel, tri.
17A Abigail urodziła Amazę, a ojciec Amazy był Jeter Ismaelczyk.
17 Abigail oedd mam Amasa, a'i dad ef oedd Jether yr Ismaeliad.
18A Kaleb, syn Hesronowy, spłodził z Azubą, małżonką swoją, i z Jeryjotą synów. A ci byli synowie jego: Jeser, i Sobab, i Ardon.
18 Yr oedd Asuba, gwraig Caleb fab Hesron, yn fam i Jerioth, ac i Jeser, Sohab ac Adron.
19A gdy umarła Azuba, pojął sobie Kaleb Esratę, która mu urodziła Hura.
19 Pan fu farw Asuba cymerodd Caleb Effrata yn wraig iddo; hi oedd mam Hur.
20A Hur spłodził Ury, a Ury spłodził Besaleela.
20 Hur oedd tad Uri, ac Uri oedd tad Besalel.
21Potem wszedł Hesron do córki Machyra, ojca Galaadowego, a pojął ją, będąc w sześćdizesiąt lat; która mu urodziła Seguba.
21 Wedi hynny aeth Hesron i mewn at ferch Machir tad Gilead, a'i phriodi ac yntau'n drigain oed; hi oedd mam Segub.
22A Segub spłodził Jaira, który miał dwadzieścia trzy miast w ziemi Galaadskiej.
22 Segub oedd tad Jair, a oedd yn berchen ar dair ar hugain o ddinasoedd yng ngwlad Gilead.
23Bo wziął Giessurytom, i Assyryjczykom wsi Jairowe, i Kanat z miasteczkami jego, sześćdziesiąt miast. To wszystko pobrali synowie Machyra, ojca Galaadowego.
23 Fe gymerodd oddi ar Gesur ac Aram Hafoth-jair, a Chenath a'i phentrefi, sef trigain o ddinasoedd. Yr oedd y rhain i gyd yn perthyn i feibion Machir tad Gilead.
24A gdy umarł Hesron w Kaleb Efrata, tedy żona Hesronowa Abija porodziła mu Assura, ojca Tekui.
24 Ar �l marw Hesron, priododd Caleb Effrata, gwraig ei dad Hesron, a hi oedd mam ei fab Ashur, tad Tecoa.
25Byli też synowie Jerameelowi, pierworodnego Hesronowego: Pierworodny Ram, po nim Buana, i Oren, i Osem z Abii.
25 Meibion Jerahmeel, cyntafanedig Hesron: Ram yr hynaf, Buna, Oren, Osem, Aheia.
26Miał także drugą żonę Jerameel, imieniem Atara; ta jest matka Onamowa.
26 Yr oedd gan Jerahmeel wraig arall o'r enw Atara; hi oedd mam Onam.
27Ale synowie Ramowi, pierworodnego Jerameelowego, byli: Maas, i Jamin, i Achar.
27 Meibion Ram, cyntafanedig Jerahmeel: Maas, Jamin, Ecer.
28Byli też synowie Onamowi, Semaj, i Jada, a synowie Semejego, Nadad i Abisur;
28 Meibion Onam: Sammai a Jada. Meibion Sammai: Nadab ac Abisur.
29A imię żony Abisurowej Abihail, która mu urodziła Achobbana i Molida.
29 Enw gwraig Abisur oedd Abihail; hi oedd mam Aban a Molid.
30Synowie Nadabowi, Saled i Affaim; lecz Saled umarł bez potomstwa.
30 Meibion Nadab: Seled ac Appaim; a bu farw Seled yn ddi-blant.
31A synowie Affaimowi Jesy; a synowie Jesy Sesan, a córka Sesana Achialaj.
31 Mab Appaim: Isi. Mab Isi: Sesan. Mab Sesan: Alai.
32A synowie Jady, brata Semejego, Jeter i Jonatan; ale Jeter umarł bez potomstwa.
32 Meibion Jada, brawd Sammai: Jether a Jonathan; a bu farw Jether yn ddi-blant.
33A synowie Jonatanowi: Falet i Zyza. Cić byli synowie Jerameelowi.
33 Meibion Jonathan: Peleth a Sasa. Y rhain oedd meibion Jerahmeel.
34Lecz nie miał Sesan synów, jedno córki; miał też Sesan sługę Egipczanina, imieniem Jeracha.
34 Nid oedd gan Sesan feibion, dim ond merched. Yr oedd ganddo was o Eifftiad o'r enw Jarha,
35I dał Sesan córkę Jerachowi, słudze swemu, za żonę, która mu urodziła Etaja.
35 ac fe roddodd Sesan ei ferch yn wraig iddo. Hi oedd mam Attai.
36Etaj spłodził Natana, a Natan spłodził Zabada.
36 Attai oedd tad Nathan, a Nathan oedd tad Sabad.
37A Zabad spłodził Efijala, a Efijal spłodził Obeda.
37 Sabad oedd tad Efflal, Efflal oedd tad Obed,
38A obed spłodził Jehu, a Jehu spłodził Azaryjasza.
38 Obed oedd tad Jehu, Jehu oedd tad Asareia,
39A Azaryjasz spłodził Helesa, a Heles spłodził Elasa.
39 Asareia oedd tad Heles, Heles oedd tad Eleasa,
40A Elas spłodził Sysmaja, a Sysmaj spłodził Selluma.
40 Eleasa oedd tad Sisamai, Sisamai oedd tad Salum,
41A Sellum spłodził Ikamijasza, a Ikamijasz spłodził Elisama.
41 Salum oedd tad Jecameia, Jecameia oedd tad Elisama.
42A synowie Kaleba, brata Jerameelowego: Mesa pierworodny jego, który był ojcem Zyfejczyków i synów Maresy, ojca Hebrowowego.
42 Meibion Caleb brawd Jerahmeel: Mesa, ei gyntafanedig, tad Siff, a'i fab Maresa, tad Hebron.
43A synowie Hebronowi, Kore i Tafua, i Rechem, i Semma.
43 Meibion Hebron: Cora, Tappua, Recem, Sema.
44A Semma spłodził Rahama, syna Jerkaamowego, a Rechem spłodził Sammajego.
44 Sema oedd tad Raham, tad Jorcoam; a Recem oedd tad Sammai.
45A Sammaj był synem Maonowym, a Maon był ojcem Betsurczyków.
45 Mab Sammai oedd Maon, a Maon oedd tad Beth-sur.
46Efa też, założnica Kalebowa, urodziła Harana, i Moze, i Giezeza; a Haran spłodził Giezeza.
46 Effa, gordderchwraig Caleb, oedd mam Haran, Mosa, Gases; a Haran oedd tad Gases.
47A synowie Jachdajowi: Regiem, i Jotam, i Giesan, i Falet, i Efa, i Saaf,
47 Meibion Jahdai: Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Effa, Saaff.
48Założnica zaś druga Kalebowa Maacha urodziła Sabera, i Tyrchana.
48 Gordderchwraig Caleb, sef Maacha, oedd mam Seber a Tirhana.
49A żona Saafowa urodziła ojca Madmeóczyków, i Sewa, ojca Machbeóczyków, i ojca Gabaoóczyków; a córka Kalebowa była Achsa.
49 Hi hefyd oedd mam Saaff tad Madmanna, Sefa tad Machbena a Gibea; merch Caleb oedd Achsa.
50Cić byli synowie Kaleba, syna Hurowego, pierworodnego Efraty: Sobal, ojciec Karyjatyjarymczyków.
50 Y rhain oedd meibion Caleb. Meibion Hur, cyntafanedig Effrata: Sobal tad Ciriath-jearim,
51Salma, ojciec Betlehemczyków, Charef, ojciec Betgaderczyków.
51 Salma tad Bethlehem, Hareth tad Beth-gader.
52Miał też synów Sobal, ojciec Karyjatyjarymczyków, który doglądał połowy Menuchoty.
52 Meibion Sobal tad Ciriath-jearim: Haroe, hanner y Manahethiaid,
53A domy Karyjatyjarymskie były Jetrejczycy, i Futejczycy, i Sematejczycy, i Maserejczycy, z których też poszli Saraitowie, o Estaolitowie.
53 sef tylwythau Ciriath-jearim, sef yr Ithriaid, y Puhiaid, y Sumathiaid, y Misraiaid; eu disgynyddion hwy oedd y Sorathiaid a'r Estauliaid.
54A synowie Salmy: Betlehemczycy, i Netofatczycy, ozdoby domu Joabowego, i połowa Manachaty, ojca Sorygo.
54 Meibion Salma: Bethlehem, y Netoffathiaid, Ataroth tu375? Joab, hanner y Manahethiaid, y Soriaid,
55A domy pisarzów mieszkających w Jabez: Tyryjatejczycy, Symatejczycy, Suchatejczycy. Cić są Cynejczycy, którzy poszli z Hemata, ojca domu Rechabowego.
55 tylwythau'r Soffriaid oedd yn Jabes, y Tirathiaid, y Simeathiaid, y Suchathiaid. Y rhain oedd y Ceniaid, disgynyddion Hemath tad tylwyth Rechab.