Polish

Esperanto

Psalms

112

1Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
1Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.
2Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
2Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.
3Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
3Bonstato kaj ricxeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.
4Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
4En mallumo levigxas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
5Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
5Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.
6Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
6CXar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
7Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
7Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, gxi fidas la Eternulon.
8Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
8Sensxanceligxa estas lia koro; Li ne timas, gxis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
9Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
9Li sxutas kaj donas al la malricxuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altigxos en honoro.
10Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.
10La malvirtulo vidas kaj cxagrenigxas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumigxas. La deziro de malvirtuloj pereos.