1(Pieśó psalmu synów Korego.)
1Kanto-psalmo de la Korahxidoj. Granda estas la Eternulo, Kaj tre glora en la urbo de nia Dio, Sur Lia sankta monto.
2Wielki jest Pan, i bardzo chwalebny w mieście Boga naszego, na górze świętej swojej.
2Bela altajxo, gxojiga por la tuta tero Estas la monto Cion, en la norda regiono, La urbo de la granda Regxo.
3Ozdobą krainy, uciechą wszystkiej ziemi jest góra Syon w stronach północnych, miasto króla wielkiego.
3Dio estas konata en gxiaj palacoj, kiel rifugxejo.
4Bóg w pałacach jego uznany jest za twierdzę wysoką.
4Jen kolektigxis la regxoj, Sed cxiuj kune foriris.
5Bo oto królowie, gdy się zgromadzili i ciągnęli wespół,
5Ili vidis kaj ekmiris, Konfuzigxis kaj forkuris.
6Sami to ujrzawszy bardzo się zadziwili, a przestraszeni będąc prędko uciekali.
6Teruro ilin atakis, Tremo, kiel cxe akusxantino.
7Strach ich tam ogarnął i boleść, jako niewiastę rodzącą.
7Per orienta vento Vi ruinigis la sxipojn de Tarsxisx.
8Wiatrem wschodnim pokruszysz okręty z Tarsys.
8Kion ni auxdis, tion ni vidis En la urbo de la Eternulo Cebaot, en la urbo de nia Dio; Dio fortikigu gxin por cxiam! Sela.
9Jakośmy słyszeli, takeśmy widzieli w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je ugruntował aż na wieki. Sela.
9Ni meditis, ho Dio, pri Via boneco, Interne de Via templo.
10Uważamy, o Boże! miłosierdzie twoje w pośród kościoła twego.
10Kiel Via nomo, ho Dio, Tiel Via gloro estas en la finoj de la tero; Plena de justeco estas Via dekstra mano.
11Jakie jest imię twoje, Boże! taka też jest chwała twoja aż do koóczyn ziemi; sprawiedliwości pełna jest prawica twoja.
11GXoju la monto Cion, GXoju la filinoj de Jehuda, Pro Via jugxoj.
12Niech się rozweseli góra Syon: niech się rozradują córki Judzkie dla sądów twoich, Boże!
12Iru cxirkaux Cion kaj cxirkauxrigardu gxin, Kalkulu gxiajn turojn.
13Otoczcie Syon, i obstąpcie go; policzcie wieże jego.
13Atentu gxiajn fortikajxojn, Vizitu gxiajn palacojn, Por ke vi rakontu al estonta generacio.
14Przypatrujcie się pilnie basztom jego, a oglądajcie pałace jego, abyście umieli powiadać narodowi potomnemu.
14CXar jen estas Dio, nia Dio, por cxiam kaj eterne; Li estos nia kondukanto gxis la morto.
15Że ten Bóg jest Bogiem naszym na wieki wieczne, a iż on naszym hetmanem będzie aż do śmierci.