1Pieśó stopni. Bardzoć mię utrapili zaraz od młodości mojej, powiedz teraz Izraelu.
1Palveteekonna laul. Palju on mind rõhutud mu noorpõlvest peale - nõnda ütelgu Iisrael -,
2Bardzoć mię utrapili od młodości mojej, wszakże mię nie przemogli.
2palju on mind rõhutud mu noorpõlvest peale: ometi ei ole minust jagu saadud.
3Po grzbiecie moim orali oracze, i długie przeganiali brózdy swoje.
3Mu selja peal on kündjad kündnud, nad on ajanud pikki vagusid.
4Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.
4Issand on õiglane, ta on õelate köied katki lõiganud.
5Zawstydzeni i nazad obróceni będą wszyscy, którzy Syon mają w nienawiści.
5Jäägu häbisse ja taganegu kõik, kes vihkavad Siionit!
6Będą jako trawa na dachu, która pierwej, niż odrośnie, usycha.
6Nad olgu nagu rohi katustel, mis kuivab, enne kui see kitkutakse,
7Z której żeóca nie może garści swej napełnić; ani naręcza swego ten, który wiąże snopy.
7millest lõikaja ei saa endale peotäit ega siduja sületäit
8I mimo idący nie rzeką: Błogosławieóstwo Paóskie niech będzie z wami; albo: Błogosławimy wam w imieniu Paóskiem.
8ja möödaminejad ei ütle: 'Issanda õnnistus olgu teiega! Me õnnistame teid Issanda nimega!'