1Pieśó Dawidowa. Nie obruszaj się dla złośników, ani zajrzyj czyniącym nieprawość.
1(36:1) Псалом Давида. Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие,
2Bo jako trawa prędko podcięci będą, a jako liście zielone opadną.
2(36:2) ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, какзеленеющий злак, увянут.
3Ufaj w Panu, a czyó dobrze; mieszkajże na ziemi, a żyw się sprawiedliwie.
3(36:3) Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину.
4Kochaj się w Panu, a dać prośby serca twego,
4(36:4) Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.
5Spuść na Pana drogę twoję, a ufaj w nim, a on wszystko uczyni;
5(36:5) Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит,
6I wywiedzie jako światłość sprawiedliwość twoję, a sąd twój jako południe.
6(36:6) и выведет, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
7Poddaj się Panu, a oczekuj go; nie obruszaj się na tego, któremu się szczęści w sprawach jego, na człowieka, który dokazuje, cokolwiek zamyśli.
7(36:7) Покорись Господу и надейся на Него. Не ревнуй успевающему в пути своем, человеку лукавствующему.
8Przestaó gniewu, a zaniechaj popędliwości; nie zapalaj się gniewem, abyś miał źle czynić.
8(36:8) Перестань гневаться и оставь ярость; не ревнуй до того, чтобы делать зло,
9Albowiem złośnicy będą wykorzenieni: lecz którzy oczekują Pana, ci odziedziczą ziemię.
9(36:9) ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю.
10Po małej chwili alić niemasz niezbożnika; spojrzyszli na miejsce jego, alić go już niemasz.
10(36:10) Еще немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его.
11Lecz pokorni odziedziczą ziemię, i rozkochają się w wielkości pokoju.
11(36:11) А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира.
12Zle myśli niepobożny przeciwko sprawiedliwemu, i zgrzyta naó zębami swemi.
12(36:12) Нечестивый злоумышляет против праведника и скрежещет на него зубами своими:
13Ale się Pan śmieje z niego; bo widzi, że przychodzi dzieó jego.
13(36:13) Господь же посмевается над ним, ибо видит, что приходит день его.
14Miecza dobyli niezbożni, a naciągnęli łuk swój, aby porazili ubogiego, i niedostatecznego, ażeby pomordowali tych, którzy chodzą prostą drogą;
14(36:14) Нечестивые обнажают меч и натягивают лук свой, чтобы низложить бедного и нищего, чтобы пронзить идущих прямым путем:
15Aleć miecz ich przeniknie serce ich, a łuki ich będą połamane.
15(36:15) меч их войдет в их же сердце, и луки их сокрушатся.
16Lepsza jest trocha sprawiedliwego, niż wielkie bogactwa wielu niepobożnych;
16(36:16) Малое у праведника – лучше богатства многих нечестивых,
17Albowiem ramiona niezbożników będą pokruszone; ale sprawiedliwych Pan podpiera.
17(36:17) ибо мышцы нечестивых сокрушатся, а праведников подкрепляетГосподь.
18Zna Pan dni doskonałych; przetoż dziedzictwo ich na wieki zostanie.
18(36:18) Господь знает дни непорочных, и достояние их пребудет вовек:
19Nie będą zawstydzeni we zły czas, a we dni głodu będą nasyceni;
19(36:19) не будут они постыжены во время лютое и во дни голода будут сыты;
20Ale niezbożni poginą, a nieprzyjaciele Paóscy, jako tłustość barania z dymem niszczeje, tak oni zniszczeją.
20(36:20) а нечестивые погибнут, и враги Господни, как тук агнцев, исчезнут, в дыме исчезнут.
21Niezbożnik pożycza, a nie ma czem oddać; ale sprawiedliwy pokazuje łaskę, i rozdaje.
21(36:21) Нечестивый берет взаймы и не отдает, а праведник милует и дает,
22Albowiem błogosławieni od Pana odziedziczą ziemię; ale przeklęci od niego będą wykorzenieni.
22(36:22) ибо благословенные Им наследуют землю, а проклятые Им истребятся.
23Od Pana bywają sprawowane drogi człowieka dobrego, a droga jego, podoba mu się.
23(36:23) Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его:
24Gdy padnie, nie stłucze się: albowiem Pan trzyma go za rękę jego.
24(36:24) когда он будет падать, не упадет, ибо Господь поддерживает его за руку.
25Byłem młodym, i zstarzałem się, nie widziałem sprawiedliwego opuszczonego, ani nasienia jego żebrzącego chleba.
25(36:25) Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба:
26Na każdy dzieó pokazuje miłosierdzie i pożycza, a przecież nasienie jego jest w błogosławieóstwie.
26(36:26) он всякий день милует и взаймы дает, и потомство его в благословение будет.
27Odstąp od złego a czyó dobrze, a będziesz mieszkał na wieki.
27(36:27) Уклоняйся от зла, и делай добро, и будешь жить вовек:
28Albowiem Pan miłuje sąd, a nie opuści świętych swoich, na wieki w straży jego będą; ale nasienie niepobożnych będzie wykorzenione.
28(36:28) ибо Господь любит правду и не оставляет святых Своих; вовек сохранятся они; и потомство нечестивых истребится.
29Sprawiedliwi odziedziczą ziemię, i będą w niej mieszkali na wieki.
29(36:29) Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек.
30Usta sprawiedliwego mówią mądrość, a język jego sąd opowiada.
30(36:30) Уста праведника изрекают премудрость, и язык его произносит правду.
31Zakon Boga jego jest w sercu jego; przetoż nie zachwieją się nogi jego.
31(36:31) Закон Бога его в сердце у него; не поколеблются стопы его.
32Wypatruje niepobożny sprawiedliwego, i szuka jakoby go zabił;
32(36:32) Нечестивый подсматривает за праведником и ищет умертвить его;
33Ale Pan nie zostawi go w ręku jego, i nie potępi go, gdy będzie sądzony.
33(36:33) но Господь не отдаст его в руки его и не допустит обвинить его, когда он будет судим.
34Oczekuj Pana, i strzeż drogi jego, a on cię wywyższy, abyś odziedziczył ziemię; a oglądasz, gdy niepobożni, wytraceni będą.
34(36:34) Уповай на Господа и держись пути Его: и Он вознесет тебя, чтобы ты наследовал землю; и когда будут истребляемынечестивые, ты увидишь.
35Widziałem niezbożnika nader wyniosłego, a rozłożonego jako drzewo zielone samorosłe;
35(36:35) Видел я нечестивца грозного, расширявшегося, подобно укоренившемуся многоветвистому дереву;
36Ale przeminął, a oto go nie było; szukałem go, alem go znaleść nie mógł.
36(36:36) но он прошел, и вот нет его; ищу его и не нахожу.
37Spojrzyj na niewinnego, a przypatrz się szczeremu, że ostatnie rzeczy takiego człowieka są spokojne.
37(36:37) Наблюдай за непорочным и смотри на праведного, ибо будущность такого человека есть мир;
38Lecz przestępcy pospołu poginą, a niezbożnicy na ostatek wykorzenieni będą.
38(36:38) а беззаконники все истребятся; будущность нечестивых погибнет.
39Wszakże zbawienie sprawiedliwych jest od Pana, który jest mocą ich czasu uciśnienia.
39(36:39) От Господа спасение праведникам, Он – защита их во время скорби;
40Wspomaga ich Pan, i wyrywa ich; wyrywa ich od niepobożnych, i zachowuje ich; bo w nim nadzieję mają.
40(36:40) и поможет им Господь и избавит их; избавит их от нечестивых и спасет их, ибо они на Него уповают.