Polish

Russian 1876

Psalms

97

1Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
1(96:1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.
2Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
2(96:2) Облако и мрак окрест Его; правда и суд – основание престолаЕго.
3Ogieó przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
3(96:3) Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет враговЕго.
4Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
4(96:4) Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
5Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Paóskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
5(96:5) Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
6Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
6(96:6) Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
7Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
7(96:7) Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
8To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
8(96:8) Слышит Сион и радуется, и веселятся дщериИудины ради судов Твоих, Господи,
9Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
9(96:9) ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами.
10Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
10(96:10) Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранитдуши святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
11Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
11(96:11) Свет сияет на праведника, и на правых сердцем – веселие.
12Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.
12(96:12) Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.