1Teć są rodzaje synów Noego, Sema, Chama i Jafeta, którym się narodziło synów po potopie.
1A toto sú rody synov Noachových, Sema, Chama a Jafeta, ktorým sa po potope narodili títo synovia.
2Synowie Jafetowi: Gomer, i Magog, i Madai, i Jawan, i Tubal, i Mesech, i Tyras.
2Synovia Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javán, Túbal, Mešech a Tíras.
3A synowie Gomerowi: Aschenaz, i Ryfat, i Togorma.
3A synovia Gomerovi boli: Aškenaz, Rífat a Togarma.
4A synowie Jawanowi: Elisa, i Tarsis, Cytym, i Dodanim.
4A synovia Javánovi: Elíša, a Taršíš, Kittím a Dodaním.
5Od tych rozdzielone są wyspy narodów po swych ziemiach; każdy według języka swego, i według pokolenia swego, w narodziech swoich.
5Od týchto, keď sa porozchodili, obsadené boly ostrovy národov po ich zemiach, každý podľa svojho jazyka, všetci podľa svojich čeľadí vo svojich národoch.
6A synowie Chamowi: Chus, i Micraim, i Put, i Chanaan.
6Synovia Chamovi: Kúš, Micraim, Pút a Kanaán.
7Synowie zaś Chusowi: Seba, i Hewila, i Sabta, i Regma, i Sabtacha. A synowie Regmy: Seba i Dedan.
7A synovia Kúšovi: Seba, Chavila, Sabta, Raáma a Sabtecha. - A synovia Raámovi: Šeba a Dedan.
8A Chus spłodził Nemroda, który począł być możnym na ziemi.
8A Kúš splodil Nimroda. Ten začal byť mocným hrdinom na zemi.
9Ten był możnym myśliwcem przed obliczem Paóskiem; przetoż się mówi: Jako Nemrod możny myśliwiec przed Panem.
9To bol hrdina lovu pred Hospodinom. Preto sa hovorí: Jako Nimrod, hrdina lovu pred Hospodinom.
10A początek królestwa jego był Babel, i Erech, i Achad, i Chalne w ziemi Senaar.
10A počiatkom jeho kráľovstva bol Babylon, a potom Erech, Akkad a Kalné v zemi Sineáre.
11Z tej ziemi wyszedł Assur, i zbudował Niniwe, i Rechobot miasto, i Chale.
11Z tej zeme vyšiel do Assúra a vystavil Ninive a mesto Rechobót a Kálach
12Także Resen, między Niniwe i między Chale; to miasto jest wielkie.
12i Rézen medzi Ninivem a medzi Kálachom. To je to veľké mesto.
13Micraim też spłodził Ludyma, i Hananima, i Laubima, i Neftuhyma.
13A Micraim splodil Lúdim, Anámim, Lehábim a Naftuchím,
14I Patrusyma, i Chasluchyma, (z których poszli Filistynowie,)i Kaftoryma.
14Patrusím a Kasluchím, odkiaľ vyšli Filištíni, a Kaftorím.
15Chanaan też spłodził Sydona pierworodnego swego, i Heta.
15A Kanaán splodil Sidona, svojho prvorodeného, a Heta,
16I Jebusa, i Amorra, i Gergesa.
16Jebuzeja, Amoreja a Gergezeja,
17I Hewa, i Archa, i Syma.
17Heveja, Arakeja, a Sineja,
18I Arada, i Samara, i Chamata, skąd się potem rozrodziły domy Chananejczyków.
18Arvadeja, Cemareja a Chamateja, a potom sa rozptýlily čeľade Kananejov.
19A granice Chananejskie były od Sydonu idąc do Gerary, aż do Gazy, aż wnijdziesz do Sodomy i Gomorry, i Adamy, i Seboima, aż do Lazy.
19A hranica Kananejov bola od Sidona, jako ideš do Gerára, až do Gazy a odtiaľ ako ideš do Sodomy a do Gomory, do Adny a do Cebojima až po Lašu.
20Ci są synowie Chamowi w familijach swych, w językach swych, w ziemiach swych, w narodziech swych.
20To sú synovia Chamovi po svojich čeľadiach, po svojich jazykoch, vo svojich zemiach, vo svojich národoch.
21A Semowi, ojcu wszystkich synów Heberowych, bratu Jafeta starszego, urodzili się synowie.
21A Semovi sa tiež narodili synovia, otcovi všetkých synov Héberových, staršiemu bratovi Jafetovmu.
22Synowie Semowi: Elam i Assur, i Arfachsad, i Lud, i Aram.
22Synovia Semovi boli: Elam a Assúr, Arfaxad, Lúd a Aram.
23Synowie zaś Aramowi: Hus, i Hul, i Geter, i Mesech.
23A synovia Aramovi: Úc, Chúl, Geter a Maš.
24Arfachsad zaś spłodził Selecha, a Selech spłodził Hebera.
24Potom Arfaxad splodil Šélacha, a Šélach splodil Hébera.
25A Heberowi urodzili się dwa synowie: imię jednemu Faleg, iż za dni jego rozdzielona jest ziemia; a imię brata jego Jektan.
25A Héberovi sa narodili dvaja synovia; jednému bolo meno Péleg, lebo za jeho dní rozdelená bola zem, a meno jeho brata bolo Joktán.
26Jektan też spłodził Elmodada, i Salefa, i Hasarmota, i Jarecha.
26A Joktán splodil Almodáda a Šálefa, Chacarmáveta a Jarecha,
27I Adorama, i Uzala, i Dekla.
27Hadoráma, Úzala a Diklu,
28I Hebala, i Abymaela, i Sebaja.
28Obála, Abimaéla a Šebu,
29I Ofira, i Hewila, i Jobaba: ci wszyscy są synowie Jektanowi.
29Ofíra, Chavilu a Jobába. Títo všetci boli synovi Joktánovi.
30A było mieszkanie ich od Mescha idąc, do góry Sefar na wschód słoóca.
30A ich bydlisko bolo od Meše, jako ideš k Sefaru, vrchu to na východ slnca.
31Cić są synowie Semowi w domach swych, w językach swych, w ziemiach swych, w narodziech swych.
31Toto boli synovia Semovi po svojich čeľadiach, po svojich jazykoch, vo svojich zemiach, po svojich národoch.
32Teć są domy synów Noego, według pokolenia ich, i w narodziech ich, i od nich rozdzielone są narody na ziemi po potopie.
32Toto sú tedy čeľade synov Noachových po svojich rodoch, vo svojich národoch, a od týchto sa rozšírily národy na zemi po potope.