Polish

Slovakian

Job

27

1Potem dalej Ijob prowadził rzecz swoję, i rzekł:
1A Job pokračoval vo svojej umnej reči a riekol:
2Jako żyje Bóg, który odrzucił sąd mój, a Wszechmocny, który gorzkości nabawił duszy mojej:
2Ako že žije silný Bôh, ktorý odmietnul môj súd, a Všemohúci, ktorý horkosťou naplnil moju dušu,
3Że póki staje tchu we mnie, i ducha Bożego w nozdrzach moich,
3že tak iste, dokiaľ len bude vo mne dych môjho života a duch Boha v mojich nozdrách,
4Nie będą mówiły wargi moje nieprawości, a język mój nie będzie powiadał zdrady.
4nebudú moje rty hovoriť neprávosti, ani môj jazyk nebude vravieť ľsti.
5Nie daj Boże, żebym was miał usprawiedliwiać; póki dech we mnie, nie odstąpię od niewinności mojej.
5To nech je preč odo mňa, aby som vás uznal za spravedlivých vo vašich vineniach. Dokiaľ nezomriem, nedám odstrániť od seba svoju nevinu.
6Sprawiedliwości mojej trzymać się będę, a nie puszczę się jej; nie zawstydzi mię serce moje, pókim żyw.
6Držím sa svojej spravedlivosti ani sa jej nepustím. Moje srdce nebude potupovať niktorý z mojich dní.
7Nieprzyjaciel mój będzie jako niezbożnik, a który powstaje przeciwko mnie, jako złośnik.
7Nech je môj nepriateľ ako bezbožník a ten, kto povstáva proti mne, jako nešľachetník.
8Co bowiem za nadzieja jest obłudnika, który się w łakomstwie kocha, gdy Bóg wydrze duszę jego.
8Lebo jakáže je nádej pokrytca, keď vydiera, keď vytiahne Bôh jeho dušu?
9Izali Bóg usłyszy wołanie jego, gdy naó ucisk przyjdzie?
9Či počuje silný Bôh jeho krik, keď prijde na neho úzkosť?
10Izaż się w Wszechmocnym rozkocha? a będzie wzywał Boga na każdy czas?
10Či azda bude sa kochať vo Všemohúcom? Či bude volať na Boha každého času?
11Uczę was, będąc w ręce Bożej, a jako idę z Wszechmocnym, nie taję.
11Budem vás vyučovať o ruke silného Boha a toho, čo je u Všemohúceho, nezatajím.
12Oto wy to wszyscy widzicie; przeczże wżdy próżność mówicie?
12Hľa, vy všetci ste videli; prečo tedy hovoríte takú márnosť?
13Tenci jest dział człowieka bezbożnego u Boga, a toć dziedzictwo okrutnicy od Wszechmocnego wezmą.
13To je podiel bezbožného človeka u silného Boha a dedičstvo ukrutníkov, ktoré vezmú od Všemohúceho.
14Jeźli się rozmnożą synowie jego, pójdą pod miecz: a potomstwo jego nie nasyci się chleba.
14Jestli sa aj rozmnožia jeho synovia, rozmnožia sa pod meč, a jeho potomci sa nenasýtia chleba.
15Którzy po nim zostaną w śmierci pogrzebieni będą, a wdowy jego nie będą go płakały;
15Jeho pozostalí, ktorí unikli, pochovaní budú smrťou, a jeho vdovy nebudú plakať.
16Choćby srebra nazgromadzał jako prochu, a nasprawiał szat jako błota:
16Keby nahromadil striebra jako prachu a nahotovil šiat ako blata,
17Tedy nasprawiać ich on, ale sprawiedliwy oblekać je będzie, a srebro ono niewinny dzielić będzie.
17nahotoví, ale spravedlivý oblečie, a čo do striebra, podelí nevinný.
18Zbuduje dom swój jako mól, a jako stróż budę wystawi.
18Vystaví svoj dom ako moľ a jako búdu, ktorú spravil strážnik.
19Bogaty zaśnie, a nie będzie pogrzebiony; spojrzyli kto, alić go niemasz.
19Ľahne bohatý, a nič nie je odpratané; otvorí svoje oči, a niet ho!
20Zachwycą go strachy jako wody, w nocy go porwie wicher.
20Hrôza ho zachváti jako voda; víchor ho ukradne vnoci.
21Pochwyci go wiatr wschodni, a odejdzie; bo wicher ruszył go z miejsca swego.
21Vychytí ho východný vietor, a pojde, a urve ho jako víchrica z jeho miesta.
22Toć Bóg naó dopuści, a nie przepuści mu, choć przed ręką jego prędko uciekać będzie.
22Také veci vrhne na neho a nezľutuje sa; bude utekať pred jeho rukou, čo bude stačiť.
23Klaśnie każdy nad nim rękoma swemi, i wysyka go z miejsca swego.
23Tlieskať budú nad ním svojimi rukami a potupne budú pískať na neho z jeho miesta.