1Człowiek swej myśli, szuka tego, co mu się podoba, a w każdą rzecz wtrąca się.
1Ten, kto sa svojmyseľne oddeľuje, hľadá to, čo sa jemu ľúbi, a stavia sa na odpor všetkému, čo by prospelo.
2Nie kocha się głupi w roztropności, ale w tem, co mu objawia serce jego.
2Blázon nemá záľuby v rozumnosti, ale iba v tom, aby sa odkrylo jeho srdce.
3Gdy przychodzi niezbożny, przychodzi też wzgarda, a z mężem lekkomyślnym urąganie.
3Keď prijde bezbožník, prijde aj pohŕdanie a s nevážnosťou potupa.
4Słowa ust męża mądrego są jako wody głębokie, a źródło mądrości jako potok wylewający.
4Slová úst muža sú jako hlboké vody, rozvodnený potok prameň múdrosti.
5Nie dobra to, mieć wzgląd na osobę niezbożnego, aby był podwrócony sprawiedliwy w sądzie.
5Nie je dobré hľadieť na osobu bezbožného, tak aby niekto zohnul spravedlivého v súde.
6Wargi głupiego zmierzają do swaru, a usta jego do bitwy wyzywają.
6Rty blázna vchádzajú do sporu, a jeho ústa volajú po úderoch.
7Usta głupiego są upadkiem jego, a wargi jego sidłem duszy jego.
7Ústa blázna sú jeho zkazou, a jeho rty osídlom jeho duši.
8Słowa obmówcy są jako słowa zranionych, a wszakże przenikają do wnętrzności żywota.
8Slová pletichára sú jako lahôdky a sostupujú do vnútorností života.
9Kto niedbały w sprawach swoich, bratem jest utratnika.
9Aj nedbalý vo svojej práci je bratom toho, kto robí zkazu.
10Imię Paóskie jest mocną wieżą; sprawiedliwy się do niej uciecze, a wywyższony będzie.
10Meno Hospodinovo je pevnou vežou, do nej sa utečie spravedlivý a bude vyvýšený.
11Majętność bogatego jest miastem jego mocnem, a jako mur wysoki w myśli jego.
11Majetok bohatého je jeho pevným mestom a jako vysoký múr v predstave jeho mysli.
12Przed upadkiem podnosi się serce człowiecze, a sławę uprzedza poniżenie.
12Pred skrúšením povyšuje sa srdce človeka, a pred slávou ide pokora.
13Kto odpowiada, pierwej niż wysłucha, głupstwo to jego i zelżywość.
13Tomu, kto odpovedá, prv ako počul, počíta sa to za bláznovstvo a za hanbu.
14Duch męża znosi niemoc swoję; ale ducha utrapionego któż zniesie?
14Mužný duch znáša svoju nemoc; ale zroneného ducha kto unesie?
15Serce rozumne nabywa umiejętności, a ucho mądrych szuka jej.
15Srdce rozumného nadobudne známosti, a ucho múdrych hľadá známosť.
16Dar człowieczy plac mu czyni, i przed wielmożnych przywodzi go.
16Dar človeka upriestranňuje mu a vedie ho pred veľkých.
17Sprawiedliwym zda się ten, kto pierwszy w sprawie swojej; ale gdy przychodzi bliźni jego, dochodzi go.
17Spravedlivým sa vidí ten, kto je prvý vo svojom spore; ale keď prijde jeho blížny, ide mu na dno.
18Los uśmierza zwady, i między możnymi rozsądek czyni.
18Los upokojuje zvady a robiac mier delí aj silných jedného od druhého.
19Brat krzywdą urażony trudniejszy nad miasto niedobyte, a swary są jako zawory u pałacu.
19Brat, urazený neverou, vzdoruje viac ako silné mesto, a zvady sú jako závora hradu.
20Z owocu ust każdego nasycon bywa żywot jego; urodzajem warg swych będzie nasycony.
20Život každého človeka nasýti sa ovocia jeho úst; každý sa nasýti úrody svojich rtov.
21Śmierć i żywot jest w mocy języka, a kto go miłuje, będzie jadł owoce jego.
21Smrť i život je v ruke jazyka, a ten, kto ho miluje, bude jesť jeho ovocie.
22Kto znalazł żonę, znalazł rzecz dobrą, i dostąpił łaski od Pana.
22Ten, kto našiel ženu, našiel dobré a dosiahol priazne od Hospodina.
23Ubogi pokornie mówi; ale bogaty odpowiada surowie.
23Chudobný hovorí pokorne, prosiac; ale bohatý odpovedá tvrdo.
24Człowiek, który ma przyjaciół, ma się obchodzić po przyjacielsku, ponieważ przyjaciel bywa przychylniejszy nad brata.
24Človek, ktorý hľadá primnoho priateľov, robí to na vlastnú škodu; ale niekto milujúci pridŕža sa vernejšie ako brat.