1Gdy siądziesz, abyś jadł z panem, uważaj pilnie, kto jest przed tobą;
1Keď sadneš jesť s panovníkom, dobre pozoruj toho, koho máš pred sebou,
2Inaczej wraziłbyś nóż w gardło swoje, jeźlibyś był chciwy pokarmu.
2a prilož si nôž na svoj hrtan, ak si pažravý.
3Nie pragnij łakoci jego; bo są pokarmem obłudnym.
3Nežiadaj jeho lakôt, lebo je to klamlivý pokrm.
4Nie staraj się, abyś się zbogacił; owszem, zaniechaj opatrzności twojej.
4Neustávaj sa o to, aby si zbohatnul; od takej svojej rozumnosti upusť.
5I miałżebyś obrócić oczy twoje na bogactwo, które prędko niszczeje? bo sobie uczyni skrzydła podobne orlim, i uleci do nieba.
5Či by si dal zaletieť svojim očiam naň, na bohatstvo, ktorého čo nevidieť neni? Lebo je isté, že si spravilo krýdla jako krýdla orla, a odletuje k nebesiam.
6Nie jedz chleba człowieka zazdrosnego, a nie żądaj łakoci jego.
6Nejedz chleba závistného človeka ani nežiadaj jeho lakôt.
7Albowiem jako on ciebie waży w myśli swej, tak ty waż pokarm jego. Mówić: Jedz i pij, ale serce jego nie jest z tobą.
7Lebo jako smýšľa vo svojej duši, taký je; povie ti: Jedz a pi; ale jeho srdce nie je s tebou.
8Sztuczkę twoję, którąś zjadł, zwrócisz, a utracisz wdzięczne słowa twoje.
8Svoj kúsok, ktorý si zjedol, vyvrátiš a zmaríš svoje pekné slová.
9Przed głupim nie mów; albowiem wzgardzi roztropnością powieści twoich.
9Nehovor pred bláznom, lebo pohŕdne rozumnosťou tvojich rečí.
10Nie przenoś granicy starej, a na rolę sierotek nie wchodź.
10Neprenášaj dávnej medze a nevchádzaj na pole sirôt.
11Bo obroóca ich możny; onci się podejmuje sprawy ich przeciwko tobie.
11Lebo ich vykupiteľ je mocný; on bude riešiť ich pravotu s tebou.
12Obróć do nauki serce twoje, a uszy twoje do powieści umiejętności.
12Zaveď svoje srdce ku kázni a svoje uši obráť k rečiam známosti!
13Nie odejmuj od młodego karności; bo jeźli go ubijesz rózgą, nie umrze.
13Neunímaj kázne od chlapca; keď ho vyšľaháš prútom, nezomrie;
14Ty go bij rózgą, a duszę jego z piekła wyrwiesz.
14ty ho vyšľaháš prútom a jeho dušu vytrhneš z pekla.
15Synu mój! będzieli mądre serce twoje, będzie się weseliło serce moje, serce moje we mnie;
15Môj synu, ak bude tvoje srdce múdre, i moje srdce sa bude radovať.
16I rozweselą się nerki moje, gdy będą mówiły wargi twoje, co jest prawego.
16A moje ľadviny budú plesať, keď budú tvoje rty hovoriť veci, ktoré sú pravé.
17Niech nie zajrzy serce twoje grzesznikom; ale raczej chodż w bojaóni Paóskiej na każdy dzieó;
17Nech nezávidí tvoje srdce hriešnikom; ale radšej choď v bázni Hospodinovej celý deň.
18Bo iż jest zapłata, przeto nadzieja twoja nie będzie wykorzeniona.
18Lebo ak je v budúcnosti nejaká odmena, tvoje očakávanie nebude vyťaté.
19Słuchaj, synu mój! a bądź mądry, i nawiedź na drogę serce twoje.
19Počuj, ty, môj synu, a buď múdry a uprav svoje srdce rovno cestou.
20Nie bywaj między pijanicami wina, ani między żarłokami mięsa;
20Nebuď medzi pijanmi vína ani medzi žráčmi mäsa;
21Boć pijanica i żarłok zubożeje, a ospały w łatach chodzić będzie.
21lebo pijan a žráč schudobneje, a driemota oblieka v handry.
22Słuchaj ojca twego, który cię spłodził, a nie pogardzaj matką twoją, gdy się zstarzeje.
22Poslúchaj svojho otca, toho, ktorý ťa splodil, a nepohŕdni, keď sa zostarie, svojou matkou.
23Kupuj prawdę, a nie sprzedawaj jej; kupuj mądrość, umiejętność i rozum.
23Kúp si pravdu a nepredaj jej, múdrosť, kázeň a rozumnosť.
24Bardzo się raduje ojciec sprawiedliwego, a kto spłodził mądrego, weseli się z niego.
24Radosťou plesá otec spravedlivého, a ten, kto splodil múdreho, raduje sa mu.
25Niech się tedy weseli ojciec twój, i matka twoja; i niech się rozraduje rodzicielka twoja.
25Nech sa raduje tvoj otec i tvoja mať, a nech plesá tá, ktorá ťa porodila.
26Synu mój! daj mi serce twoje, a oczy twoje niechaj strzegą dróg moich.
26Daj mi, môj synu, svoje srdce, a tvoje oči nech pilne pozorujú moje cesty.
27Bo nierządnica jest dół głęboki, a cudza żona jest studnia ciasna.
27Lebo smilnica je hlbokou jamou a úzkym hrdlom studnice cudzozemka.
28Ona też jako zbojca zasadzki czyni, a zuchwalców między ludźmi rozmnaża.
28Áno, úkladí jako zákerník a rozmnožuje medzi ľuďmi tých, ktorí robia neverne.
29Komu biada? Komu niestety? Komu zwady? Komu krzyk? Komu rany daremne? Komu zapalenie oczów?
29Komu beda, komu jaj, komu zvady, komu žaloba, komu rany darmo, komu rudá zamhlenosť očí?
30Tym, którzy siadają na winie; tym, którzy chodzą, szukając przyprawnego wina.
30Tým, ktorí sa dlho zdržujú pri víne, tým, ktorí vchádzajú, aby vyhľadali miešané víno.
31Nie zapatruj się na wino, gdy się rumieni, i gdy wydaje w kubku łunę swoję, a prosto wyskakuje.
31Nehľaď na víno, že rudne, že vydáva v poháre svoju farbu a lesk, že sa hladko kĺže dolu hrdlom.
32Bo na koniec jako wąż ukąsi, a jako żmija uszczknie;
32Naposledy poštípe jako had a bodne jako bazilišek.
33Oczy twoje patrzyć będą na cudze żony, a serce twe będzie mówiło przewrotności;
33Tvoje oči budú hľadieť na cudzie ženy, a tvoje srdce bude hovoriť prevrátené veci.
34I będziesz jako ten, który leży w pośród morza, a jako ten, który śpi na wierzchu masztu;
34A budeš ako ten, ktorý ležiac spí prostred mora, a jako ten, ktorý spí hore na vrchu stožiara.
35Rzeczesz:Ubito mię, a nie stękałem, potłuczono mię, a nie czułem. Gdy się ocucę, udam się zaś do tego.
35Povieš: Nabili ma, a nebolelo ma; natĺkli ma, a necítil som. Keď sa prebudím, urobím znova, pojdem to zase hľadať.