Polish

Slovakian

Psalms

106

1Halleluja. Wysławiajcie Pana; albowiem dobry, albowiem na wieki miłosierdzie jego.
1Hallelujah! Oslavujte Hospodina, lebo je dobrý, lebo jeho milosť trvá na veky.
2Któż wysłowi niezmierną moc Paóską, a wypowie wszystkę chwałę jego?
2Kto by vedel vypovedať hrdinskú silu Hospodinovu, kto vyrozprávať všetku jeho chválu?!
3Błogosławieni, którzy strzegą sądu, a czynią sprawiedliwość na każdy czas.
3Blahoslavení, ktorí ostríhajú súd; blahoslavený, kto činí spravedlivosť každého času!
4Pamiętaj na mię, Panie! dla miłości ku ludowi swemu; nawiedźże mię zbawieniem swojem,
4Pamätaj na mňa, Hospodine, v láskavosti naproti svojmu ľudu! Navštív ma svojím spasením,
5Abym używał dobrego z wybranymi twoimi, a weselił się w radości narodu twego, i chlubił się wespół z dziedzictwem twojem.
5aby som videl dobré veci tvojich vyvolených, aby som sa radoval radosťou tvojho národa a chválil sa tvojím dedičstvom.
6Zgrzeszyliśmy z ojcami swymi; niesprawiedliwieśmy czynili, i nieprawość popełniali.
6Hrešili sme aj so svojimi otcami; prevrátene sme robili; páchali sme bezbožnosť.
7Ojcowie nasi w Egipcie nie zrozumieli cudów twoich, ani pamiętali na wielkość miłosierdzia twego; ale odpornymi byli przy morzu Czerwonem.
7Naši otcovia v Egypte neporozumeli tvojim divom a nezmúdreli z nich; nepamätali na tvoju mnohú milosť, ale sa protivili pri mori, v Červenom mori.
8A wszakże ich wyswobodził dla imienia swego, aby oznajmił moc swoję.
8Avšak ich zachránil pre svoje meno, aby dal znať svoju hrdinskú silu.
9Bo zgromił morze Czerwone, i wyschło, a przewiódł ich przez przepaści, jako przez puszczę.
9Okríkol Červené more, a vyschlo, a previedol ich morskými hlbinami jako púšťou.
10A tak zachował ich od ręki tego, który ich miał w nienawiści, a wykupił ich z ręki nieprzyjacielskiej.
10A zachránil ich z ruky toho, ktorý ich nenávidel, a vyprostil ich z ruky nepriateľa.
11W tem okryły wody tych, którzy ich ciążyli; nie został ani jeden z nich.
11A tak pokryly vody ich protivníkov; nezostal z nich ani jeden.
12A choć uwierzyli słowom jego, i wysławiali chwałę jego:
12A hoci aj uverili jeho slovám a spievali jeho chválu,
13Przecież prędko zapomnieli na sprawy jego, i nie czekali na rady jego.
13rýchle zabudli jeho skutky a nečakali na jeho radu.
14Ale zdjęci będąc chciwością na puszczy, kusili Boga na pustyniach.
14Potom sa ich zmocnila náramná žiadosť na púšti, a pokúšali silného Boha na pustine.
15I dał im, czego żądali, a wszakże przepuścił suchoty na nich.
15A dal im, čo si žiadali, a poslal chudosť na ich dušu.
16Zatem gdy się wzruszyli zawiścią przeciw Mojżeszowi w obozie, i przeciw Aaronowi, świętemu Paóskiemu:
16Zase závideli Mojžišovi v tábore, Áronovi, svätému Hospodinovmu.
17Otworzyła się ziemia, i pożarła Datana, i okryła rotę Abironową,
17Tu sa otvorila zem a pohltila Dátana a prikryla sberbu Abirámovu.
18I zapalił się ogieó na zebranie ich; płomieó spalił niepobożnych.
18A roznietil sa oheň na ich shromaždenie; plameň spálil bezbožníkov.
19Sprawili i cielca na Horebie, i kłaniali się bałwanowi litemu,
19Spravili si aj teľa na Horebe a klaňali sa sliatine
20I odmienili chwałę swą w podobieóstwo wołu, jedzącego trawę.
20a zmenili svoju Slávu v podobu vola, ktorý žerie bylinu.
21Zapomnieli na Boga, wybawiciela swego, który czynił wielkie rzeczy w Egipcie;
21Zabudli na silného Boha, svojho spasiteľa, ktorý činil veliké veci v Egypte,
22Rzeczy dziwne w ziemi Chamowej, rzeczy straszne przy morzu Czerwonem.
22divy v zemi Chámovej, strašné veci neslýchané pri Červenom mori.
23Przetoż rzekł, że ich chciał wytracić, gdyby się był Mojżesz, wybrany jego, nie stawił w onem rozerwaniu przed nim, a nie odwrócił popędliwości jego, aby ich nie tracił.
23Preto povedal, že ich zahladí, čo by aj bol urobil, keby nebol Mojžiš, jeho vyvolený, stal do trhliny pred neho, aby odvrátil jeho rozpálený hnev, aby nezahubil.
24Wzgardzili też ziemią pożądaną, nie wierząc słowu jego.
24Potom zase opovrhli želanou zemou; neverili jeho slovu.
25I szemrząc w namiotach swoich, nie byli posłuszni głosowi Paóskiemu.
25A repcúc vo svojich stánoch nepočúvali hlasu Hospodinovho.
26Przetoż podniósł rękę swoję przeciwko nim, aby ich pobił na puszczy;
26Vtedy pozdvihol svoju ruku na nich, aby učinil to, žeby popadali na púšti
27A żeby rozrzucił nasienie ich między pogan, i rozproszył ich po ziemiach.
27a aby dal padnúť ich semenu medzi pohanmi a aby ich rozptýlil po krajinách.
28Sprzęgli się też byli z bałwanem Baalfegorem, a jedli ofiary umarłych.
28Spriahli sa s Baal-peorom a jedli obeti mŕtvych.
29A tak draźnili Boga sprawami swemi, że się na nich oborzyła plaga;
29A tak dráždili Boha svojimi skutkami až vtrhla medzi nich rana.
30Aż się zastawił Finees, a pomstę uczynił, i rozerwana jest ona plaga;
30Vtedy sa postavil Pinchas a rozsúdil vec, a zastavená bola rana.
31Co mu poczytano ku sprawiedliwości od narodu do narodu, aż na wieki.
31A bolo mu to počítané za spravedlivosť na pokolenie a pokolenie, až na veky.
32Znowu go byli wzruszyli do gniewu u wód Meryba, tak, iż się źle działo i z Mojżeszem dla nich.
32A zase len hnevali pri vodách Meríba, takže sa pre nich aj Mojžišovi zle stalo.
33Albowiem rozdraźnili ducha jego, że wyrzekł co niesłuszne usty swemi.
33Lebo roztrpčili jeho ducha, a hovoril nerozvážne svojimi rtami.
34Nadto nie wytracili onych narodów, o których im był Pan powiedział.
34Nevyplienili národov, o ktorých im bol povedal Hospodin;
35Ale pomięszawszy się z onemi narodami, nauczyli się spraw ich:
35ale sa splietli s pohanmi a naučili sa ich skutkom
36I służyli bałwanom ich, które im były sidłem.
36a slúžili ich modlám, ktoré sa im staly osídlom.
37Albowiem dyjabłom ofiarowali synów swoich, i córki swoje,
37A obetovali svojich synov a svoje dcéry démonom.
38I wylewali krew niewinną, krew synów swoich, i córek swoich, których ofiarowali bałwanom rytym Chananejskim, tak, że splugawiona była ziemia onem krwi rozlaniem.
38A vylievali nevinnú krv, krv svojich synov a svojich dcér, ktoré obetovali kananejským modlám, a zem sa poškvrnila krvou,
39I zmazali się sprawami swemi, a cudzołożyli wynalazkami swemi.
39a zanečistili sa svojimi skutkami a smilnili svojimi výčinmi.
40Przetoż zapaliwszy się Pan w popędliwości przeciw ludowi swemu, obrzydził sobie dziedzictwo swoje,
40Preto sa rozpálil hnev Hospodinov na jeho ľud, a zošklivil si svoje dedičstvo.
41I podał ich w ręce poganom; a panowali nad nimi, którzy ich mieli w nienawiści;
41Vydal ich do ruky pohanov a panovali nad nimi tí, ktorí ich nenávideli.
42I uciskali ich nieprzyjaciele ich, tak, że poniżeni byli pod ręką ich.
42A ich nepriatelia ich utiskovali, a boli pokorení pod ich ruku.
43Częstokroć ich wybawiał; wszakże go oni wzruszali do gniewu radami swemi, zaczem poniżeni byli dla nieprawości swoich.
43Mnoho ráz ich vytrhol, ale oni len predsa popudzovali k hnevu svojou radou a upádali do biedy pre svoju neprávosť.
44A wszakże wejrzał na ucisk ich, i usłyszał wołanie ich.
44No, zase len videl, keď im bolo úzko, keď počul ich krik,
45Bo sobie wspomniał na przymierze swoje z nimi, a żałował tego według wielkiej litości swojej.
45rozpamätal sa im na svoju smluvu a ľutoval podľa množstva svojej milosti
46Tak, że im zjednał miłosierdzie przed oczyma wszystkich, którzy ich byli pojmali.
46a naklonil im ľútosťou všetkých, ktorí ich boli zajali.
47Wybawże nas, Panie, Boże nasz! a zgromadź nas z tych pogan, abyśmy wysławiali imię świętobliwości twojej, a chlubili się w chwale twojej.
47Zachráň nás, Hospodine, náš Bože, a shromaždi nás z pohanov, aby sme oslavovali tvoje sväté meno a chlúbili sa tvojou chválou.
48Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, od wieków aż na wieki; na co niech rzecze wszystek lud: Amen, Halleluja.
48Požehnaný Hospodin, Bôh Izraelov, od vekov až na veky. A všetok ľud povie na to: Ameň. Hallelujah!