Polish

Slovakian

Psalms

107

1Wysławiajcie Pana: albowiem dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
1Oslavujte Hospodina, lebo je dobrý, lebo jeho milosť trvá na veky.
2Niech o tem powiedzą ci, których odkupił Pan, jako ich wykupił z ręki nieprzyjacielskiej,
2Nech tak povedia vykúpení Hospodinovi, ktorý ich vykúpil z ruky protivníka.
3A zgromadził ich z ziem, od wschodu i od zachodu, od północy i od morza.
3A shromaždil ich zo zemí, od východu a od západu, od polnoci aj od mora.
4Błądzili po puszczy, po pustyni bezdrożnej, miasta dla mieszkania nie znajdując.
4Blúdili po púšti, po pustej ceste, kde nenašli mesta na bývanie.
5Byli głodnymi i pragnącymi, aż w nich omdlewała dusza ich.
5Boli hladní i smädní; ich duša omdlievala v nich.
6A gdy wołali do Pana w utrapieniu swojem, z ucisku ich wyrywał ich;
6A keď kričali vo svojom súžení na Hospodina, vytrhnul ich z ich úzkosti
7I prowadził ich drogą prostą, aby przyszli do miasta, w któremby mieszkali.
7a viedol ich po rovnej ceste, aby išli do mesta na bývanie.
8Niechajże wysławiają przed Panem miłosierdzie jego, a dziwne sprawy jego przed synami ludzkimi:
8Nech oslavujú Hospodina pre jeho milosť a pre jeho divy pred synmi človeka,
9Iż napoił duszę pragnącą, a duszę zgłodniałą napełnił dobrami.
9(lebo nasycuje práhnúcu dušu a hladovitú dušu naplňuje dobrým)
10Którzy siedzą w ciemności i w cieniu śmierci, ściśnieni będąc nędzą i żelazem,
10tí, ktorí sedeli vo tme a v tôni smrti, spútaní biedou a železom,
11Przeto, że byli odpornymi wyrokom Bożym, a radą Najwyższego pogardzili;
11pretože odporovali rečiam silného Boha a opovrhli radou Najvyššieho,
12Dla czego poniżył biedą serce ich; upadli, a nie był, ktoby ratował.
12a preto zohnul ich srdce trápením; klesli, a nebolo toho, kto by bol pomohol.
13A gdy wołali do Pana w utrapieniu swojem, z ucisków ich wybawiał ich.
13A keď volali na Hospodina vo svojom súžení, zachránil ich z ich úzkosti.
14Wywodził ich z ciemności, i z cienia śmierci, a związki ich potargał.
14Vyviedol ich zo tmy a z tône smrti a ich povrazy potrhal.
15Niechajże wysławiają przed Panem miłosierdzie jego, a dziwne sprawy jego przed synami ludzkimi.
15Nech oslavujú Hospodina pre jeho milosť a pre jeho divy pred synmi človeka,
16Przeto, że kruszy bramy miedziane, a zawory żelazne rąbie.
16pretože polámal medené dvere a posekal železné závory.
17Szaleni dla drogi przewrotności swojej, i dla nieprawości swej utrapieni bywają.
17Nesmyselní, trápili sa pre cestu svojho prestúpenia a pre svoje neprávosti!
18Wszelki pokarm brzydzi sobie dusza ich, aż się przybliżają do bram śmierci.
18Ich duša si ošklivila každý pokrm, a priblížili sa až k bránam smrti.
19Gdy wołają do Pana w utrapieniu swojem, z ucisków ich wybawia ich.
19Ale keď kričali na Hospodina vo svojom súžení, zachránil ich z ich úzkostí.
20Posyła słowo swe, i uzdrawia ich, a wybawia ich z grobu.
20Znova a znova poslal svoje slovo a uzdravoval ich a vyslobodzoval z ich mnohej záhuby.
21Niechajże wysławiają przed Panem miłosierdzie jego, a dziwne sprawy jego przed synami ludzkimi;
21Nech oslavujú Hospodina pre jeho milosť a pre jeho divy pred synmi človeka!
22I ofiarując ofiary chwały, niech opowiadają sprawy jego z wesołem śpiewaniem.
22Nech obetujú obeti chvály a rozprávajú jeho skutky s plesaním.
23Którzy się pławią na morzu w okrętach, pracujący na wodach wielkich:
23Tí, ktorí sa plavia po mori na lodiach, ktorí pracujú na veľkých vodách,
24Ci widują sprawy Paóskie, i dziwy jego na głębi.
24tí vidia skutky Hospodinove a jeho divy v hlbine.
25Jako jedno rzecze, wnet powstanie wiatr gwałtowny, a podnoszą się nawałności morskie.
25Lebo keď len povie, spôsobí to, že povstane búrlivý vietor, ktorý do vysoka dvíha jeho vlny.
26Wstępują aż ku niebu, i zaś zstępują do przepaści, tak, iż się dusza ich w niebezpieczeóstwie rozpływa.
26Hneď vystupujú akoby do neba, hneď zase sostupujú do priepasti; ich duša sa rozplýva v nebezpečenstve.
27Bywają miotani, a potaczają się jako pijany, a wszystka umiejętność ich niszczeje.
27Motajú a klátia sa jako opilý, a všetka ich múdrosť je tam!
28Gdy wołają do Pana w utrapieniu swojem, z ucisków ich wybawia ich.
28A keď kričia na Hospodina vo svojom súžení, vyvodí ich z ich úzkostí.
29Obraca burzę w ciszę, tak, że umilkną nawałności ich.
29Zastavuje búrku a obracia ju na tíšinu, a umĺkajú ich vlny.
30I weselą się, że ucichło; a tak przywodzi ich do portu pożądanego.
30Plavci sa radujú, že utíchly, a on ich vedie do prístavu ich želania.
31Niechajże wysławiają przed Panem miłosierdzie jego, a dziwne sprawy jego przed synami ludzkimi.
31Nech oslavujú Hospodina pre jeho milosť a pre jeho divy pred synmi človeka.
32Niech go wywyższają w zgromadzeniu ludu, a w radzie starców niechaj go chwalą.
32Nech ho vyvyšujú v shromaždení ľudu, a nech ho chvália v zasadnutí starcov.
33Obraca rzeki w pustynię, a potoki wód w suszę;
33Obracia rieky na púšť a vodné pramene na vypráhlu sušinu,
34Ziemię urodzajną obraca w niepłodną dla złości tych, którzy w niej mieszkają.
34úrodnú zem na slatinu pre zlosť obyvateľov, ktorí bývajú v nej.
35Pustynie obraca w jeziora, a ziemię suchą w strumienie wód.
35Obracia púšť na jazero vody a vypráhlu zem na pramene vôd.
36I osadza w nich głodnych, aby zakładali miasta ku mieszkaniu;
36Osadzuje tam hladných, a postavia si tam mesto na bývanie.
37Którzy posiewają pole, a sadzą winnice, i zgromadzają sobie pożytek z urodzaju.
37A posievajú polia, sadia vinice a nadobúdajú plodu úrody.
38Takci im on błogosławi, że się bardzo rozmnażają, a dobytku ich nie umniejsza.
38Žehná im, a množia sa veľmi, a ich dobytka neumenšuje.
39Ale podczas umniejszeni i poniżeni bywają okrucieóstwem, nędzą, i utrapieniem;
39A zase, keď chce, ubúda ich a bývajú snížení od sovrenia, všelijakého strádania a od žiaľu.
40Gdy wylewa wzgardę na książąt, dopuszczając, aby błądzili po puszczy bezdrożnej.
40Vylieva opovrženie na kniežatá a dáva, aby blúdili po pustine, kde nieto cesty.
41Onci nędznego z utrapienia podnosi, i rozmnaża rodzinę jego jako trzodę.
41Povyšuje chudobného z trápenia a rozmnožuje rodiny jako stádo oviec.
42To widząc uprzejmi rozweselą się, a wszelka nieprawość zatka usta swe.
42Uvidia to úprimní a budú sa radovať, ale každá neprávosť zapchá svoje ústa.
43Ale któż jest tak mądry, aby to upatrywał, i wyrozumiewał wszystkie litości Paóskie?
43Kto je múdry, bude to ostríhať, a takí porozumejú rôznej milosti Hospodinovej.