Polish

Slovakian

Psalms

89

1(Nauczający (złożony) od Etana Ezrahytczyka.)
1Vyučujúci žalm od Étana Ezrachitského.
2O miłosierdziach Paóskich na wieki śpiewać będę; od narodu do narodu opowiadać będę usty swemi prawdę twoję.
2Na veky budem spievať o rôznej milosti Hospodinovej; od pokolenia do pokolenia budem oznamovať tvoju pravdu svojimi ústami, Pane!
3Rzekłem bowiem: Miłosierdzie na wieki budowane będzie; na niebiosach utwierdziłeś prawdę twoję, o którejś rzekł:
3Lebo som povedal: Milosť sa bude budovať na veky. A čo do nebies, na nich upevníš svoju pravdu, jako si povedal:
4Postanowiłem przymierze z wybranym moim: przysiągłem Dawidowi, słudze swemu,
4Učinil som smluvu so svojím vyvoleným; prisahal som Dávidovi, svojmu služobníkovi:
5Że aż na wieki utwierdzę nasienie twoje, a zbuduję od narodu do narodu stolicę twoję.Sela.
5Na veky upevním tvoje semä a vybudujem tvoj trón, aby stál od pokolenia do pokolenia. Sélah.
6Przetoż, Panie! wysławiają niebiosa cud twój, i prawdę twoję w zgromadzeniu świętych.
6A preto budú nebesia oslavovať tvoj zázrak, Hospodine, ovšem tvoju pravdu v shromaždení svätých.
7Albowiem któż na niebie przyrównany może być Panu? kto podobien jest Panu między synami mocarzów?
7Lebo kto na nebi môže sa prirovnať Hospodinovi?! Kto je podobný Hospodinovi medzi synmi silných bohov?!
8I w zgromadzeniu świętych bardzo jest Bóg straszliwy, a straszny nade wszystkich, którzy są około niego.
8Bôh je náramne strašný v rade svätých a hrozný nad všetkých vôkol neho.
9Panie, Boże zastępów! któż jest jakoś ty, Pan mocny? bo prawda twoja jest około ciebie.
9Hospodine, Bože Zástupov! kto je ako ty, mocný Hospode? A čo jako tvoja pravda, ktorá je vôkol teba?
10Ty panujesz nad nadętością morską; gdy się podnoszą nawałności jego, ty je skracasz.
10Ty panuješ nad dutím mora; keď sa dvíhajú jeho vlny, ty ich krotíš.
11Tyś potawrł Egipt jako zranionego; mocą ramienia twego rozproszyłeś nieprzyjaciół twoich.
11Ty si rozdrtil Rahaba jako zabitého; ramenom svojej sily si rozptýlil svojich nepriateľov.
12Twojeć są niebiosa, twoja też i ziemia; okrąg świata i pełność jego tyś ugruntował.
12Tvoje sú nebesia, a ovšem je tvoja i celá zem, okruh sveta a jeho náplň; ty si ich založil.
13Tyś stworzył północy i południe; Tabor i Hermon śpiewają o imieniu twojem.
13Ty si stvoril sever i juh. Tábor a Hermon plesajú v tvojom mene.
14Ramię twoje mocne jest; można jest ręka twoja, a wywyższona jest prawica twoja.
14Ty máš rameno s hrdinskou silou; mocná je tvoja ruka; vyvýšená je tvoja pravica.
15Sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy twojej; miłosierdzie i prawda uprzedzają oblicze twoje.
15Spravedlivosť a súd je postaťou tvojho trónu; milosť a pravda predchádzajú tvoju tvár.
16Błogosławiony lud, który zna dźwięk twój; Panie! w światłości oblicza twego chodzić będą.
16Blahoslavený ľud, ktorý ti vie radostne pokrikovať, Hospodine, tí, ktorí chodia vo svetle tvojej tvári!
17W imieniu twojem weselić się będą każdego dnia, a w sprwiedliwości twojej wywyższać się będą.
17Plesať budú v tvojom mene každého dňa a vyvýšia sa tvojou spravedlivosťou.
18Boś ty jest chwałą mocy ich, a za wolą twoją wywyższy się róg nasz.
18Lebo ty si ozdobou ich sily a svojou dobrotivosťou povýšiš náš roh.
19Bo od Pana jest tarcza nasza, a od świętego Izraelskiego król nasz.
19Lebo náš štít je Hospodinov a Svätého Izraelovho náš kráľ.
20W on czas mówiąc w widzeniu do świętego twego rzekłeś: Położyłem ratunek w ręku mocarza, wywyższyłem wybranego z ludu.
20Vtedy si hovoril svojim svätým vo videní a riekol si: Položil som pomoc na hrdinského muža; vyvýšil som vybraného z ľudu.
21Znalazłem Dawida, sługę mego; olejkiem świętym moim pomazałem go.
21Našiel som Dávida, svojho služobníka; pomazal som ho svojím svätým olejom,
22Przetoż ręka moja będzie stała przy nim, a ramię moje posili go.
22s ktorým bude stále moja ruka, a ovšem i moje rameno ho bude posilňovať.
23Nie uciśnie go nieprzyjaciel, a syn nieprawości nie utrapi go.
23Neoklame ho nepriateľ, ani ho nebude trápiť syn nešľachetníka.
24Bo potrę przed twarzą jego przeciwników jego, a tych, którzy go mają w nienawiści, porażę.
24Rozdrtím pred ním jeho protivníkov a tých, ktorí ho nenávidia, porazím.
25Nadto prawda moja i miłosierdzie moje z nim będzie, a w imieniu mojem wywyższony będzie róg jego.
25A moja pravda a moja milosť bude s ním, a v mojom mene sa vyvýši jeho roh.
26I położę na morzu rękę jego i na rzekach prawicę jego.
26Položím jeho ruku na more a jeho pravicu na rieky.
27On wołając rzecze: Tyś ojciec mój, Bóg mój, i skała zbawienia mego,
27On volajúc ma povie: Ty si môj Otec, môj silný Bôh a skala môjho spasenia.
28Ja go też za pierworodnego wystawię, i za wyższego nad królami ziemi.
28A zase ja ho urobím prvorodeným, najvyšším z kráľov zeme.
29Na wieki mu zachowam miłosierdzie moje, a przymierze moje stałe będzie przy nim.
29Na veky mu zachovám svoju milosť, a moja smluva mu bude stáť verná.
30I uczynię, że na wieki będzie trwało nasienie jego, a stolica jego jako dni niebios.
30A učiním to, že jeho semä bude trvať na večnosť a jeho trón ako dní nebies.
31Ale jeźliby synowie jego opuścili zakon mój, a w sądach moich nie chodzili;
31Ak by jeho synovia opustili môj zákon a nechodili v mojich súdoch,
32Jeźliby ustawy moje splugawili, a przykazaó moich nie przestrzegali:
32ak by poškvrnili moje ustanovenia a neostríhali mojich prikázaní,
33Tedy nawiedzę rózgą przestępstwo ich, a karaniem nieprawość ich.
33vtedy navštívim ich prestúpenie prútom a údermi ich neprávosť;
34Ale miłosierdzia swego nie odejmę od niego, ani skłamię przeciw prawdzie mojej.
34ale svojej milosti neodnímem od neho ani neoklamem vo svojej pravde.
35Nie splugawię przymierza mego, a tego, co wyszło z ust moich, nie odmienię.
35Nepoškvrním svojej smluvy a toho, čo raz vyšlo cez moje rty, nezmením.
36Razem przysiągł przez świętobliwość moję, że nie skłamię Dawidowi,
36Raz som prisahal na svoju svätosť, že neoklamem Dávida.
37A że nasienie jego zostanie na wieki, a stolica jego jako słoóce przedemną;
37Jeho semeno bude trvať na veky a jeho trón predo mnou jako slnce.
38Jako miesiąc będzie utwierdzone na wieki, i jako świadkowie na niebie godnowierni. Sela.
38Jako mesiac bude pevne stáť na veky a jako svedok na oblohe verný. Sélah.
39Aleś go ty odrzucił i wzgardził; rozgniewałeś się na pomazaóca twego.
39Ale ty si ho zavrhol a opovrhol si ním a rozhneval si sa na svojho pomazaného.
40Zrzuciłeś przymierze z sługą twoim; strąciłeś na ziemię koronę jego.
40Zavrhol si smluvu so svojím služobníkom; poškvrnil si jeho korunu hodiac ju na zem.
41Roztargałeś wszystkie płoty jego, i basztyś jego rozwalił.
41Rozboril si všetky jeho ohrady; jeho pevnosti si obrátil na rumy.
42Szarpają go wszyscy, którzy drogą mimo idą; pośmiewiskiem jest i sąsiadom swoim.
42Olupujú ho všetci, ktorí idú tade cestou; je potupou svojim súsedom.
43Wywyższyłeś prawicę przeciwników jego; uweseliłeś wszysstkich nieprzyjaciół jego.
43Vyvýšil si pravicu jeho protivníkov; dal si to, aby sa radovali všetci jeho nepriatelia.
44I ostrze miecza jego stępiłeś, a nie ratowałeś go w bitwie.
44Áno, odvrátil si ostrie jeho meča a nedal si mu obstáť v boji.
45Zniosłeś ochędóstwo jego, a stolicę jego uderzyłeś o ziemię.
45Učinil si prietrž jeho lesku a jeho trón si vrhol na zem.
46Ukróciłeś dni młodości jego, a przyodziałeś go haóbą. Sela.
46Ukrátil si dni jeho mladosti; odial si ho hanbou. Sélah.
47Dokądże, Panie! na wiekiż się kryć będziesz? także będzie jako ogieó pałać zapalczywość twoja?
47Až do kedy, Hospodine? Či sa len na veky budeš skrývať? Či navždy bude horieť tvoja prchlivosť ako oheň?
48Wspomnijże na mię, jako krótki jest wiek mój; azaś próżno stworzył wszystkich synów ludzkich?
48Rozpomeň sa na mňa! Lebo veď čože je ľudský vek?! Na ktorú márnosť si stvoril všetkých synov človeka?
49Któż z ludzi tak żyć może, aby nie oglądał śmierci? któż wyrwie duszę swą z mocy grobu? Sela.
49Kde ktorý človek by žil a neuvidel smrti, ktorý by vytrhol svoju dušu z ruky šeola?! Sélah.
50Gdzież są litości twoje dawne, o Panie! któreś przysiągł Dawidowi w prawdzie swej?
50Kde je tvoja drievna rôzna milosť, Pane, ktorú si prisahal Dávidovi vo svojej pravde?
51Wspomnij, Panie! na zelżywość sług twoich, a jakom ponosił wzgardę w zanadrzu swem od wszystkich narodów możnych.
51Rozpomeň sa, Pane, na potupu svojich služobníkov, ktorú nosím vo svojom lone od všetkých veľkých národov,
52Panie! jako urągali nieprzyjaciele twoi, jako urągali ścieżkom pomazaóca twego.
52ako potupujú tvoji nepriatelia, Hospodine, ako potupujú šľapaje tvojho pomazaného.
53Niech będzie błogosławiony Pan aż na wieki. Amen, Amen.
53Nech je požehnaný Hospodin na veky. Ameň, ameň.