Polish

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

115

1Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
1NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad.
2Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
2Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
3Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
3Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.
4Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
4Sus ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres.
5Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
5Tienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán;
6Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
6Orejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán;
7Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
7Manos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta.
8Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
8Como ellos son los que los hacen; Cualquiera que en ellos confía.
9Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
9Oh Israel, confía en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
10Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
10Casa de Aarón, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
11Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
11Los que teméis á Jehová, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
12Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
12Jehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: Bendecirá á la casa de Israel; Bendecirá á la casa de Aarón.
13Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
13Bendecirá á los que temen á Jehová; A chicos y á grandes.
14Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
14Acrecentará Jehová bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
15Benditos vosotros de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.
16Niebiosa są niebiosa Paóskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
16Los cielos son los cielos de Jehová: Y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
17Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
17No alabarán los muertos á JAH, Ni cuantos descienden al silencio;
18Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.
18Mas nosotros bendeciremos á JAH, Desde ahora para siempre. Aleluya.