1Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
1JEHOVA reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
2Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
2Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.
3Ogieó przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
3Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.
4Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
4Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.
5Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Paóskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
5Los montes se derritieron como cera delante de Jehová, Delante del Señor de toda la tierra.
6Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
6Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.
7Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
7Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven.
8To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
8Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh Jehová, se gozaron por tus juicios.
9Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
9Porque tú, Jehová, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
10Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
10Los que á Jehová amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.
11Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
11Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.
12Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.
12Alegraos, justos, en Jehová: Y alabad la memoria de su santidad.