1Psalm Dawidowy. Błogosław duszo moja Panu, i wszystkie wnętrzności moje imieniowi jego świętemu.
1Благосиљај, душо моја, Господа, и све што је у мени свето име Његово.
2Błogosławże duszo moja Panu, a nie zapominaj wszystkich dobrodziejstw jego.
2Благосиљај, душо моја, Господа, и не заборављај ниједно добро што ти је учинио.
3Który odpuszcza wszystkie nieprawości twoje; który uzdrawia wszystkie choroby twoje;
3Он ти прашта све грехе и исцељује све болести твоје;
4Który wybawia od śmierci żywot twój; który cię koronuje miłosierdziem i wielką litością:
4Избавља од гроба живот твој, венчава те добротом и милошћу;
5Który nasyca dobrem usta twoje, a odnawia jako orła młodość twoję.
5Испуња добрим жеље твоје, понавља се као у орла младост твоја.
6Pan czyni, co sprawiedliwego jest, i sądy wszystkim uciśnionym.
6Господ твори правду и суд свима којима се криво чини.
7Oznajmił drogi swe Mojżeszowi, a synom Izraelskim sprawy swoje.
7Показа путеве своје Мојсију, синовима Израиљевим дела своја.
8Miłosierny i litościwy jest Pan, nierychły do gniewu, i wielkiego miłosierdzia.
8Милостив је и добар Господ, спор на гнев и веома благ.
9Nie będzie się na wieki wadził, a gniewu wiecznie chował.
9Не гневи се једнако, нити се довека срди.
10Nie według grzechów naszych obchodzi się z nami, ani według nieprawości naszych odpłaca nam.
10Не поступа с нама по гресима нашим, нити нам враћа по неправдама нашим.
11Albowiem jako są niebiosa wysokie nad ziemią, tak jest utwierdzone miłosierdzie jego nad tymi, którzy się go boją;
11Него колико је небо високо од земље, толика је милост Његова к онима који Га се боје.
12A jako daleko jest wschód od zachodu, tak daleko oddalił od nas przestępstwa nasze.
12Колико је исток далеко од запада, толико удаљује од нас безакоња наша.
13Jako ma litość ojciec nad dziatkami, tak ma litość Pan nad tymi, którzy się go boją.
13Како отац жали синове, тако Господ жали оне који Га се боје.
14Onci zaiste zna, cośmy za ulepienie, pamięta, żeśmy prochem.
14Јер зна грађу нашу, опомиње се да смо прах.
15Dni człowiecze są jako trawa, a jako kwiat polny, tak kwitnie.
15Дани су човечији као трава; као цвет у пољу, тако цвета.
16Gdy naó wiatr powienie, aliści go niemasz, ani go więcej pozna miejsce jego.
16Дуне ветар на њ, и нестане га, нити ће га више познати место његово.
17Ale miłosierdzie Paóskie od wieków aż na wieki nad tymi, którzy się go boją, a sprawiedliwość jego nad synami synów,
17Али милост Господња остаје од века и довека на онима који Га се боје, и правда Његова на синовима синова,
18Którzy strzegą przymierza jego, i pamiętają na przykazanie jego, aby je czynili.
18Који држе завет Његов, и памте заповести Његове, да их извршују.
19Pan na niebiosach utwierdził stolicę; a królestwo jego nad wszystkimi panuje.
19Господ на небесима постави престо свој, и царство Његово свим влада.
20Błogosławcież Panu Aniołowie jego mocni w sile, którzy czynicie rozkazania jego, posłusznymi będąc głosowi słowa jego.
20Благосиљајте Господа анђели Његови, који сте силни крепошћу, извршујете реч Његову слушајући глас речи Његове.
21Błogosławcie Panu wszystkie wojska jego, słudzy jego, którzy czynicie wolę jego.
21Благосиљајте Господа све војске Његове, слуге Његове, које творите вољу Његову.
22Błogosławcie Panu wszystkie sprawy jego, na wszystkich miejscach panowania jego. Błogosław, duszo moja! Panu.
22Благосиљајте Господа сва дела Његова, по свим местима владе Његове! Благосиљај, душо моја Господа!