Polish

Serbian: Cyrillic

Psalms

97

1Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
1Господ царује: нек се радује земља! Нек се веселе острва многа.
2Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
2Облак је и мрак око Њега; благост и правда подножје престолу његовом.
3Ogieó przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
3Огањ пред Њим иде, и пали наоколо непријатеље Његове.
4Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
4Муње Његове севају по васиљеној; види и стрепи земља.
5Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Paóskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
5Горе као восак топе се од лица Господњег, од лица Господа свој земљи.
6Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
6Небеса казују правду Његову, и сви народи виде славу Његову.
7Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
7Нек се стиде сви који се клањају киповима, који се хвале идолима својим. Поклоните Му се сви богови.
8To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
8Чује и радује се Сион, и кћери се јудејске веселе ради судова Твојих, Господе!
9Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
9Јер си Ти, Господе, висок над свом земљом и надвишујеш све богове.
10Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
10Који љубите Господа, мрзите на зло. Он чува душе светаца својих; из руку безбожничких отима их.
11Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
11Светлост се просипа на праведника, и весеље на оне који су правог срца.
12Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.
12Радујте се праведни о Господу, и славите свето име Његово.