Portuguese: Almeida Atualizada

聖經新譯本

Psalms

61

1Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende � minha oração.
1大衛的詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。 神啊!求你聽我的呼求,留心聽我的禱告。
2Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
2我內心沮喪的時候,我從地極向你呼求;求你領我到那比我更高的磐石上面去。
3Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
3因為你作過我的避難所,作過我逃避仇敵的堅固堡壘。
4Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
4我要永遠住在你的帳棚裡,投靠在你翅膀下的隱密處。(細拉)
5Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
5 神啊!你聽了我所許的願;你把產業賜給敬畏你名的人。
6Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
6願你增添王的壽數;願他的年日世世無窮。
7Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
7願他在 神面前永遠作王;願你指派慈愛和誠實保護他。
8Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
8這樣,我要永遠歌頌你的名,並且天天還我向你所許的願。