Portuguese: Almeida Atualizada

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

110

1Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te � minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
1大卫的诗。耶和华对我主说:“你坐在我的右边,等我使你的仇敌作你的脚凳。”(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2O Senhor enviará de Sião o cetro do teu poder. Domina no meio dos teus inimigos.
2耶和华必使你从锡安伸出能力的权杖,你要在你的仇敌中掌权。
3O teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder, em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
3在你征战的日子,你的人民都乐意投身;你的少年人以圣洁为装饰,好像清晨的甘露,到你那里。
4Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
4耶和华起了誓,就决不反悔;他说:“你永远作祭司,是照着麦基洗德的体系。”
5O Senhor, � tua direita, quebrantará reis no dia da sua ira.
5主在你右边,在他发怒的日子,必剿灭列王。
6Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra.
6他必在列国中施行审判,尸首就遍满各处;他要剿灭地上各处的首领。
7Pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.
7王要喝路旁的河水,因此他必挺胸昂首。