1Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos �s minhas súplicas! Atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão;
1大卫的诗。耶和华啊!求你听我的祷告,留心听我的恳求,凭你的信实和公义应允我。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2e não entres em juízo com o teu servo, porque � tua vista não se achará justo nenhum vivente.
2求你不要审判你的仆人,因为凡活着的人,在你面前没有一个是义的。
3Pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.
3仇敌逼迫我,把我压倒在地,使我住在黑暗之处,像死了很久的人一样。
4Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
4因此我的灵在我里面软弱,我的心在我里面战栗。
5Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
5我追念以往的日子,默想你的一切作为,沉思你手所作的。
6A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.
6我向你伸出双手,我的心渴想你,好像干旱的地盼望雨水一样。(细拉)
7Atende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem � cova.
7耶和华啊!求你快快应允我,我的心灵已经衰竭,求你不要向我掩面,免得我像那些下坑的人一样。
8Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.
8求你使我清晨得闻你的慈爱,因为我倚靠你。求你指示我当走的路,因为我的心仰望你。
9Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
9耶和华啊!求你救我脱离我的仇敌,我往你那里藏身。
10Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.
10求你教我遵行你的旨意,因为你是我的 神;愿你至善的灵引导我到平坦的地。
11Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.
11耶和华啊!求你为你名的缘故使我存活,按着你的公义把我从患难中领出来。
12E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.
12求你因你的慈爱使我的仇敌灭绝,求你消灭所有苦害我的人,因为我是你的仆人。