1Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.
1大卫的祷告。耶和华啊!求你留心听我、应允我,因为我是困苦贫穷的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Preserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
2求你保护我的性命,因为我是虔诚的人;我的 神啊!求你拯救这倚靠你的仆人。
3Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.
3主啊!求你恩待我,因为我终日向你呼求。
4Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
4主啊!求你使你的仆人心里欢喜,因为我的心仰望你。
5Porque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
5主啊!你是良善,又乐意饶恕人的,向你呼求的,你都以丰盛的慈爱待他们。
6Dá ouvidos, Senhor, � minha oração, e atende � voz das minhas súplicas.
6耶和华啊!求你侧耳听我的祷告,留心听我的恳求。
7No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
7在我遭难的日子,我要求告你,因为你必应允我。
8Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
8主啊!在众神之中,没有能和你相比的,你的作为也是无可比拟的。
9Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
9主啊!你所造的万国都要来,在你面前下拜,他们必荣耀你的名。
10Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.
10因为你是伟大的,并且行奇妙的事,只有你是 神。
11Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
11耶和华啊!求你把你的道路指教我,使我行在你的真理中,专心敬畏你的名。
12Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
12主我的 神啊!我要满心称赞你,我要永远荣耀你的名。
13Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
13因为你向我大施慈爱,你救了我的命,免入阴间的深处。
14Ó Deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.
14 神啊!骄傲的人起来攻击我,一群强暴的人寻索我的性命,他们不把你放在眼内。
15Mas tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.
15但是,主啊!你是有怜悯有恩典的 神,你不轻易发怒,并且有极大的慈爱和信实。
16Volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.
16求你转向我,恩待我;把你的能力赐给你的仆人,拯救你婢女的儿子。
17Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.
17求你向我显出恩待我的记号,好使恨我的人看见了,就觉得羞愧;因为你耶和华帮助了我,安慰了我。