1Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
1De David. Benu, ho mia animo, la Eternulon, Kaj mia tuta internajxo Lian sanktan nomon.
2Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios.
2Benu, ho mia animo, la Eternulon, Kaj ne forgesu cxiujn Liajn bonfarojn.
3É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades, quem sara todas as tuas enfermidades,
3Li pardonas cxiujn viajn pekojn, Li sanigas cxiujn viajn malsanojn;
4quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia,
4Li savas de la tombo vian vivon, Li kronas vin per boneco kaj favorkoreco;
5quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
5Li satigas per bonajxoj vian maljunan agxon, Ke via juneco renovigxas kiel cxe aglo.
6O Senhor executa atos de justiça, e juízo a favor de todos os oprimidos.
6La Eternulo faras justecon kaj jugxon al cxiuj prematoj.
7Fez notórios os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
7Li sciigis Siajn vojojn al Moseo, Siajn farojn al la Izraelidoj.
8Compassivo e misericordioso é o Senhor; tardio em irar-se e grande em benignidade.
8Favorkora kaj kompatema estas la Eternulo, Longetolerema kaj tre bona.
9Não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
9Ne eterne Li indignas, Kaj ne por cxiam Li koleras.
10Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui segundo as nossas iniqüidades.
10Ne laux niaj pekoj Li agis kun ni, Kaj ne laux niaj krimoj Li redonis al ni.
11Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua benignidade para com os que o temem.
11CXar kiel alte estas la cxielo super la tero, Tiel granda estas Lia boneco por tiuj, kiuj Lin timas.
12Quanto o oriente está longe do ocidente, tanto tem ele afastado de nós as nossas transgressões.
12Kiel malproksime estas la oriento de la okcidento, Tiel Li malproksimigis de ni niajn pekojn.
13Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
13Kiel patro korfavoras filojn, Tiel la Eternulo korfavoras tiujn, kiuj Lin timas.
14Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
14CXar Li scias nian esencon; Li memoras, ke ni estas polvo.
15Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
15La tagoj de homo estas kiel herbo; Kiel floro de kampo, tiel li floras.
16Pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não a conhece mais.
16Pasas super gxi vento, kaj gxi jam ne ekzistas; Kaj gxia loko gxin jam ne rekonas.
17Mas é de eternidade a eternidade a benignidade do Senhor sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos,
17Sed la boneco de la Eternulo dauxras eterne al tiuj, kiuj Lin timas, Kaj Lia bonfaremeco iras gxis la pranepoj,
18sobre aqueles que guardam o seu pacto, e sobre os que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem.
18Kiuj observas Lian interligon Kaj memoras Liajn ordonojn por ilin plenumi.
19O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
19La Eternulo starigis en la cxielo Sian tronon; Kaj Lia regxeco regas cxion.
20Bendizei ao Senhor, vós anjos seus, poderosos em força, que cumpris as suas ordens, obedecendo � voz da sua palavra!
20Benu la Eternulon Liaj angxeloj, potencaj per sia forto, Kiuj plenumas Lian vorton, Por ke oni obeu la vocxon de Lia vorto.
21Bendizei ao Senhor, vós todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais a sua vontade!
21Benu la Eternulon cxiuj Liaj cxirkauxantoj, Liaj servantoj, kiuj plenumas Lian volon.
22Bendizei ao Senhor, vós todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio! Bendizei, ó minha alma ao Senhor!
22Benu la Eternulon cxiuj Liaj kreitajxoj, En cxiuj lokoj de Lia regado. Benu, ho mia animo, la Eternulon.