1Disse mais Eliú:
1Og Elíhú tók enn til máls og sagði:
2Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
2Hyggur þú það vera rétt, kallar þú það ,,réttlæti mitt fyrir Guði,``
3Porque dizes: Que me aproveita? Que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado?
3að þú spyr, hvað það stoði þig? ,,Hvaða gagn hefi ég af því, fremur en ef ég syndgaði?``
4Eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
4Ég ætla að veita þér andsvör í móti og vinum þínum með þér.
5Atenta para os céus, e vê; e contempla o firmamento que é mais alto do que tu.
5Horf þú á himininn og sjá, virtu fyrir þér skýin, sem eru hátt yfir þér.
6Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás com isso?
6Syndgir þú, hvað getur þú gjört honum? Og séu afbrot þín mörg, hvaða skaða gjörir þú honum?
7Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá ele da tua mão?
7Sért þú ráðvandur, hvað gefur þú honum, eða hvað þiggur hann af þinni hendi?
8A tua impiedade poderia fazer mal a outro tal como tu; e a tua justiça poderia aproveitar a um filho do homem.
8Mann, eins og þig, varðar misgjörð þín og mannsins barn ráðvendni þín.
9Por causa da multidão das opressões os homens clamam; clamam por socorro por causa do braço dos poderosos.
9Menn æpa að sönnu undan hinni margvíslegu kúgan, kveina undan armlegg hinna voldugu,
10Mas ninguém diz: Onde está Deus meu Criador, que inspira canções durante a noite;
10en enginn þeirra segir: ,,Hvar er Guð, skapari minn, sá er leiðir fram lofsöngva um nótt,
11que nos ensina mais do que aos animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves do céu?
11sem fræðir oss meira en dýr merkurinnar og gjörir oss vitrari en fugla loftsins?``
12Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância os maus.
12Þá æpa menn _ en hann svarar ekki _ undan drambsemi hinna vondu.
13Certo é que Deus não ouve o grito da vaidade, nem para ela atentará o Todo-Poderoso.
13Nei, hégómamál heyrir Guð eigi, og hinn Almáttki gefur því engan gaum,
14Quanto menos quando tu dizes que não o vês. A causa está perante ele; por isso espera nele.
14hvað þá, er þú segir, að þú sjáir hann ekki. Málið er lagt fram fyrir hann, og þú átt að bíða eftir honum.
15Mas agora, porque a sua ira ainda não se exerce, nem grandemente considera ele a arrogância,
15En nú, af því að reiði hans hefir eigi refsað, á hann alls eigi að hafa vitað neitt um yfirsjónina!En Job opnar munninn til að mæla hégóma, heldur langar ræður í vanhyggju sinni.
16por isso abre Jó em vão a sua boca, e sem conhecimento multiplica palavras.
16En Job opnar munninn til að mæla hégóma, heldur langar ræður í vanhyggju sinni.