1Por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?
1Hví geisa heiðingjarnir og hví hyggja þjóðirnar á fánýt ráð?
2Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
2Konungar jarðarinnar ganga fram, og höfðingjarnir bera ráð sín saman gegn Drottni og hans smurða:
3Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
3,,Vér skulum brjóta sundur fjötra þeirra, vér skulum varpa af oss viðjum þeirra.``
4Aquele que está sentado nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
4Hann sem situr á himni hlær. Drottinn gjörir gys að þeim.
5Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:
5Því næst talar hann til þeirra í reiði sinni, skelfir þá í bræði sinni:
6Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte.
6,,Ég hefi skipað konung minn á Síon, fjallið mitt helga.``
7Falarei do decreto do Senhor; ele me disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
7Ég vil kunngjöra ályktun Drottins: Hann mælti við mig: ,,Þú ert sonur minn. Í dag gat ég þig.
8Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.
8Bið þú mig, og ég mun gefa þér þjóðirnar að erfð og endimörk jarðar að óðali.
9Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
9Þú skalt mola þá með járnsprota, mölva þá sem leirsmiðs ker.``
10Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
10Verið því hyggnir, þér konungar, látið yður segjast, þér dómarar á jörðu.
11Servi ao Senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.
11Þjónið Drottni með ótta og fagnið með lotningu.Hyllið soninn, að hann reiðist eigi og vegur yðar endi í vegleysu, [ (Psalms 2:13) því að skjótt bálast upp reiði hans. Sæll er hver sá er leitar hælis hjá honum. ]
12Beijai o Filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.
12Hyllið soninn, að hann reiðist eigi og vegur yðar endi í vegleysu, [ (Psalms 2:13) því að skjótt bálast upp reiði hans. Sæll er hver sá er leitar hælis hjá honum. ]