Portuguese: Almeida Atualizada

Icelandic

Psalms

95

1Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo � rocha da nossa salvação.
1Komið, fögnum fyrir Drottni, látum gleðióp gjalla fyrir kletti hjálpræðis vors.
2Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
2Komum með lofsöng fyrir auglit hans, syngjum gleðiljóð fyrir honum.
3Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
3Því að Drottinn er mikill Guð og mikill konungur yfir öllum guðum.
4Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
4Í hans hendi eru jarðardjúpin, og fjallatindarnir heyra honum til.
5Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
5Hans er hafið, hann hefir skapað það, og hendur hans mynduðu þurrlendið.
6Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
6Komið, föllum fram og krjúpum niður, beygjum kné vor fyrir Drottni, skapara vorum,
7Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
7því að hann er vor Guð, og vér erum gæslulýður hans og hjörð sú, er hann leiðir. Ó að þér í dag vilduð heyra raust hans!
8Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
8Herðið eigi hjörtu yðar eins og hjá Meríba, eins og daginn við Massa í eyðimörkinni,
9quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
9þegar feður yðar freistuðu mín, reyndu mig, þótt þeir sæju verk mín.
10Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
10Í fjörutíu ár hafði ég viðbjóð á þessari kynslóð, og ég sagði: ,,Þeir eru andlega villtur lýður og þekkja ekki vegu mína.``Þess vegna sór ég í reiði minni: ,,Þeir skulu eigi ganga inn til hvíldar minnar.``
11por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.
11Þess vegna sór ég í reiði minni: ,,Þeir skulu eigi ganga inn til hvíldar minnar.``