1Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!
1At Kâcuaß, li rey sa saß xchßôl xban nak xaqßue xcacuilal. Sa saß xchßôl xban nak lâat xatcoloc re.
2Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.
2Xasume chak li cßaßru xtzßâma châcuu. Mâcßaß cßaßru xtzßâma châcuu incßaß ta xaqßue.
3Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.
3Numtajenak li rosobtesinquil xaqßue. Chanchan nak xaqßue lix corona oro saß xjolom nak xaqßue xcuanquil chi cßanjelac chokß rey.
4Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.
4Nak xtzßâma xyußam âcue, xaqßue lix yußam chi najt ru ut xaqßue ajcuiß lix yußam chi junelic.
5Grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.
5Cuan xlokßal xban nak xacol. Xatenkßa aßan ut xaqßue lix cuanquil.
6Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.
6Osobtesinbil âban chi junelic ut kßaxal sa saß xchßôl xban nak cuancat riqßuin.
7Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.
7Li rey cau xchßôl âcuiqßuin, at Kâcuaß. Xban xnimal lâ cuusilal, mâ ani tâisînk re saß xcuanquil.
8A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.
8Riqßuin lâ cuanquilal, at Kâcuaß, li rey tânumtâk saß xbêneb chixjunileb li xicß nequeßiloc re. Târêchaniheb ajcuiß li nequeßtzßektânan re.
9Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.
9Lâat tâqßueheb saß xam nak tatchâlk chi rakoc âtin. Riqßuin lâ joskßil, tâsacheb ru saß xam.
10A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
10Mâ jun chic li ralal xcßajol teßcanâk chi yoßyo. Li rey tâcamsînk reheb chixjunileb.
11Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
11Usta eb aßan teßxcßûb ru chanru teßxbânu raylal re li rey, abanan mâcßaß naru teßxbânu re.
12Porque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.
12Nak yô chixcutbaleb riqßuin lix tzimaj, teßxyal raj êlelic chiru li rey, abanan incßaß chic teßrûk.Tatkalokßoni, at Kâcuaß, xban nak riqßuin xnimal lâ cuanquilal xoâcol. Tobichânk chi anchal kachßôl re âlokßoninquil.
13Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.
13Tatkalokßoni, at Kâcuaß, xban nak riqßuin xnimal lâ cuanquilal xoâcol. Tobichânk chi anchal kachßôl re âlokßoninquil.