1Como corrente de águas é o coração do rei na mão do Senhor; ele o inclina para onde quer.
1Kakor potoki vodá je srce kraljevo v roki GOSPODOVI: kamorkoli hoče, ga nagne.
2Todo caminho do homem é reto aos seus olhos; mas o Senhor pesa os corações.
2Vsakteri pot človeka je raven v očeh njegovih, ali GOSPOD je, ki tehta srca.
3Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao Senhor do que oferecer-lhe sacrifício.
3Po pravičnosti in pravici ravnati je ljubše GOSPODU nego daritev.
4Olhar altivo e coração orgulhoso, tal lâmpada dos ímpios é pecado.
4Visoke oči in ošabno srce – svetilnica brezbožnih je greh.
5Os planos do diligente conduzem � abundância; mas todo precipitado apressa-se para a penúria.
5Misli marljivega merijo le na korist, vsak naglež pa drevi v pomanjkanje.
6Ajuntar tesouros com língua falsa é uma vaidade fugitiva; aqueles que os buscam, buscam a morte.
6Zakladi, nabrani z lažnivim jezikom, so preminljiv hlap, mreža smrti.
7A violência dos ímpios arrebatá-los-á, porquanto recusam praticar a justiça.
7Silovitost, ki jo delajo brezbožni, nje same razdene, ker se branijo ravnati po pravici.
8O caminho do homem perverso é tortuoso; mas o proceder do puro é reto.
8Grozno zamotana je pot njega, ki je obremenjen s krivdo, čisti pa dela odkritosrčno.
9Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
9Bolje je prebivati v podstrešnem kotu nego z ženo prepirljivo v skupni hiši.
10A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
10Brezbožnega srce želi hudega: bližnji njegov ne najde usmiljenja v očeh njegovih.
11Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
11Ko je kaznovan zasmehovalec, spametuje se preprosti, in modri, ko ga poučujejo, sprejema znanje.
12O justo observa a casa do ímpio; precipitam-se os ímpios na ruína.
12Na hišo brezbožnih pazi Pravični in pahne brezbožne v nesrečo.
13Quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.
13Kdor si maši ušesa pred vpitjem siromaka, bo tudi sam vpil, a nihče ga ne usliši.
14O presente que se dá em segredo aplaca a ira; e a dádiva �s escondidas, a forte indignação.
14Dar na skrivnem odvrača jezo in darilo v nedrju silno togoto.
15A execução da justiça é motivo de alegria para o justo; mas é espanto para os que praticam a iniqüidade.
15Veselje je pravičnemu izvrševanje sodbe, a groza njim, ki delajo krivico.
16O homem que anda desviado do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
16Človek, ki zaide od umnosti pota, bo počival v družbi mrtvih.
17Quem ama os prazeres empobrecerá; quem ama o vinho e o azeite nunca enriquecera.
17Stradal bo, kdor ljubi veselje; kdor ljubi vino in olje, ne bode bogat.
18Resgate para o justo é o ímpio; e em lugar do reto ficará o prevaricador.
18Odkupnina za pravične je brezbožnik, in na mesto poštenih pride izdajalec.
19Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
19Bolje je prebivati v pusti deželi nego z ženo prepirljivo in togotno.
20Há tesouro precioso e azeite na casa do sábio; mas o homem insensato os devora.
20Zaklad predrag in mazilo je v modrega prebivališču, človek bedak pa ga pogoltne.
21Aquele que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
21Kdor teži za pravičnostjo in dobrotljivostjo, doseže življenje, pravičnost in čast.
22O sábio escala a cidade dos valentes, e derriba a fortaleza em que ela confia.
22V mogočnih mesto pride modri in razdene trdnjavo, ki vanjo zaupajo.
23O que guarda a sua boca e a sua língua, guarda das angústias a sua alma.
23Kdor čuva usta svoja in jezik, obvaruje stiske dušo svojo.
24Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; ele procede com insolente orgulho.
24Prevzetnik, ošabnež – zasmehovalec mu je ime – ravna s predrznim napuhom.
25O desejo do preguiçoso o mata; porque as suas mãos recusam-se a trabalhar.
25Lenega ubija želja njegova, ker se roke njegove branijo dela,
26Todo o dia o ímpio cobiça; mas o justo dá, e não retém.
26ves dan ga je sama želja; pravičnik pa daje in ne stiska.
27O sacrifício dos ímpios é abominaçao; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!
27Brezbožnih daritev je gnusoba; kolikanj bolj, ko jo s hudim namenom daruje!
28A testemunha mentirosa perecerá; mas o homem que ouve falará sem ser contestado.
28Krivična priča pogine, mož pa, ki posluša, sme vedno govoriti.
29O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera os seus caminhos.
29Brezbožnik kaže predrznost na obličju, poštenjak pa sam uravnava pot svojo.
30Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o Senhor.
30Ni modrosti, ni znanja, ni sveta proti GOSPODU.Konja pripravljajo na dan boja, ali zmaga pride od GOSPODA.
31O cavalo prepara-se para o dia da batalha; mas do Senhor vem a vitória.
31Konja pripravljajo na dan boja, ali zmaga pride od GOSPODA.