Portuguese: Almeida Atualizada

Slovenian

Proverbs

29

1Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
1Mož, ki, večkrat posvarjen, postane trdovraten, se zdrobi nagloma, tako da mu ne bode zdravila.
2Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
2Ko se množe pravični, veseli se ljudstvo, ko pa gospoduje brezbožnik, ljudstvo vzdihuje.
3O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
3Kdor ljubi modrost, razveseljuje očeta svojega, kateri se pa druži z vlačugami, zapravlja blago.
4O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
4Kralj s pravo sodbo utrjuje deželo, oni pa, ki zahteva dari, jo razdeva.
5O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
5Mož, ki se prilizuje prijatelju svojemu, razpenja mrežo nogam njegovim.
6Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
6V pregrehi hudobneža je zadrga, pravični pa prepeva in je vesel.
7O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
7Pravični spoznava pravdo siromakov, brezbožni se ne zmeni, da bi jo spoznal.
8Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
8Ljudje zasmehovalci zažigajo mesto, modri pa odvračajo jezo.
9O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
9Če se modri prepira z neumnim, naj se jezi, naj se smeje, vendar ni nobenega miru.
10Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
10Ljudje krvoželjni sovražijo brezmadežnega, pošteni pa skrbé za dušo njegovo.
11O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
11Ves svoj gnev izliva bedak, modri pa ga zadržuje in miri.
12O governador que dá atenção �s palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
12Ako vladar rad posluša lažnivosti besede, bodo vsi služabniki njegovi brezbožni.
13O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
13Ubožec in oderuh se srečujeta; obeh oči razsvetljuje GOSPOD.
14Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
14Kralju, ki zvesto sodi siromake, bo prestol utrjen na veke.
15A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
15Šiba in strah dajeta modrost, deček pa, sam sebi prepuščen, dela sramoto materi svoji.
16Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
16Ko se množe brezbožni, množi se greh, pravični pa bodo videli njih padec.
17Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
17Strahúj sina svojega, in pripravi ti pokoj in veselje duši tvoji.
18Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
18Ko ni razodetja, se ljudstvo razuzda; kdor pa se drži postave, o blagor mu!
19O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
19Z golimi besedami se ne poboljša hlapec: umeje jih pač, a ne ravna se po njih.
20Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
20Ali si videl moža, naglega v besedah svojih? Več je upanja za bedaka nego za njega.
21Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
21Kdor mehkužno od mladega vzreja svojega hlapca, dočaka, da se bo naposled vedel kot sin.
22O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
22Naglojezni napravlja prepire in togotni je greha poln.
23A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
23Napuh človeka poniža, kdor pa je ponižnega duha, doseže slavo.
24O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
24Kdor deli s tatom, sovraži dušo svojo; preklinjanje sliši, pa greha ne naznani.
25O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
25Kdor se človeka boji, si stavi zanko; kdor pa upa v GOSPODA, bode obvarovan.
26Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
26Mnogo jih išče obličje vladarjevo, ali od GOSPODA je vsakega pravica.Krivičnik je gnusoba pravičnim, in brezbožnemu je gnusoba, kdor pošteno hodi.
27O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.
27Krivičnik je gnusoba pravičnim, in brezbožnemu je gnusoba, kdor pošteno hodi.