1Filho meu, atende � minha sabedoria; inclinão teu ouvido � minha prudência;
1Sin moj, na modrost mojo pazi, proti umnosti moji nagni uho svoje,
2para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
2da obdržiš premišljenost in ustne tvoje ohranijo spoznanje.
3Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
3Zakaj med cede ustne tujke in glajša od olja so usta njena.
4mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
4Ali njen konec je grenek kakor pelin, oster kakor dvorezen meč.
5Os seus pés descem � morte; os seus passos seguem no caminho do Seol.
5Noge njene gredo v smrt, v kraj mrtvih držé stopinje njene.
6Ela não pondera a vereda da vida; incertos são os seus caminhos, e ela o ignora.
6Še mar ji ni, da bi krenila na pot življenja; po krivih stezah hodi, a ne ve tega.
7Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
7Sedaj torej, sinovi, poslušajte me in ne odstopajte od besed mojih ust.
8Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;
8Daleč od nje hodi svojo pot in ne bližaj se durim hiše njene,
9para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;
9da ne bi dal drugim dike svoje in let svojih grozovitniku;
10para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
10da ne bi se sitili tujci s premoženjem tvojim in trudi tvoji ostali v hiši inostranca.
11e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
11In ne bi zdihoval ob koncu svojem, ko se ti posuši meso in telo,
12e digas: Como detestei a disciplina! e desprezou o meu coração a repreensão!
12in govoril: „Kako sem sovražil pouk in svarjenje je zametalo srce moje!
13e não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos que me instruíam inclinei o meu ouvido!
13Poslušal nisem glasú učiteljev svojih, ne ušesa svojega nagibal k njim, ki so me učili.
14Quase cheguei � ruína completa, no meio da congregação e da assembléia.
14Skoraj da nisem obtičal v vsej nesreči sredi zbora in občine!“
15Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
15Pij vodo iz lastnega vodnjaka in kar ti priteka iz tvojega studenca!
16Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
16Ali naj se ven razlivajo viri tvoji, po ulicah tvoji potoki?
17Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
17Imej jih sam zase, a ne za tujce s seboj vred.
18Seja bendito o teu manancial; e regozija-te na mulher da tua mocidade.
18Blagoslovljen bodi vrelec tvoj in veseli se žene mladosti svoje,
19Como corça amorosa, e graciosa cabra montesa saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê encantado perpetuamente.
19košute predrage, gazele drežestne –! prsi njene naj te mamijo vsak čas, vedno hodi zamaknjen v njeno ljubezen!
20E por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraÇarias o seio da adúltera?
20Ker zakaj bi taval, sin moj, s tujko in bi objemal prsi tuje ženske?
21Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do Senhor, o qual observa todas as suas veredas.
21Kajti pred očmi GOSPODOVIMI so pota vsakega in on meri vse steze njegove.
22Quanto ao ímpio, as suas próprias iniqüidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.
22Brezbožnika ujamejo krivice njegove in vrvi greha njegovega ga bodo držale.Umre, ker mu nedostaje pouka, in v obilosti nespameti svoje bo blodil.
23Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.
23Umre, ker mu nedostaje pouka, in v obilosti nespameti svoje bo blodil.