Portuguese: Almeida Atualizada

Slovenian

Proverbs

9

1A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas;
1Modrost je sezidala hišo svojo, izsekala je sedem stebrov svojih;
2já imolou as suas vítimas, misturou o seu vinho, e preparou a sua mesa.
2zaklala je živali svoje, zmešala vino svoje, tudi mizo svojo je pripravila;
3Já enviou as suas criadas a clamar sobre as alturas da cidade, dizendo:
3poslala je dekle svoje vabit po najvišjih krajih v mestu:
4Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de entendimento diz:
4„Kdorkoli je preprost, naj se obrne sem!“ In kdor je brezumen, njemu reče:
5Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
5„Pridite, jejte kruh moj in pijte vino, ki sem ga zmešala!
6Deixai a insensatez, e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
6Zapustite abotnost in živíte in ravno stopajte po poti razumnosti!“
7O que repreende ao escarnecedor, traz afronta sobre si; e o que censura ao ímpio, recebe a sua mancha.
7Kdor poučuje zasmehovalca, nakopava si sramoto; in kdor kara brezbožnika, pridobi si madež.
8Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á.
8Ne karaj zasmehovalca, da te ne sovraži; karaj modrega, in ljubil te bo.
9Instrui ao sábio, e ele se fará mais, sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
9Nakloni pouk modremu, in bode še bolj moder, pouči pravičnega, in napredoval bo v znanju.
10O temor do Senhor é o princípio sabedoria; e o conhecimento do Santo é o entendimento.
10Strah GOSPODOV je začetek modrosti, in spoznanje Najsvetejšega je razumnost.
11Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
11Kajti po meni se bodo pomnožili dnevi tvoji in pridejala se ti bodo življenja leta.
12Se fores sábio, para ti mesmo o serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
12Ako si moder, sebi si moder, ako pa si zasmehovalec, sam boš trpel.
13A mulher tola é alvoroçadora; é insensata, e não conhece o pudor.
13Gospa neumščina veliko ropoče, abotna je in ničesar ne ve.
14Senta-se � porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
14In sedeva pri durih hiše svoje, na stolu, na mestnih višinah,
15chamando aos que passam e seguem direitos o seu caminho:
15da kliče mimohodeče, ki ravno stopajo po potih svojih:
16Quem é simples, volte-se para cá! E aos faltos de entendimento diz:
16„Kdorkoli je preprost, naj se obrne sem!“ In kdor je brezumen, njemu reče:
17As águas roubadas são doces, e o pão comido �s ocultas é agradável.
17„Vode ukradene so sladke in kruh, ki se skrivaj jé, prijeten.“Ali on ne ve, da so mrtvi tam, v globočinah smrtnega kraja povabljenci njeni.
18Mas ele não sabe que ali estão os mortos; que os seus convidados estão nas profundezas do Seol.
18Ali on ne ve, da so mrtvi tam, v globočinah smrtnega kraja povabljenci njeni.