1Louvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!
1Aleluja! Blagor mu, kdor se boji GOSPODA, v zapovedih njegovih se veseli močno!
2A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
2Mogočno bode na zemlji seme njegovo, pravičnih rod se blagoslavlja.
3Bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
3Obilost in bogastvo je v hiši njegovi, in pravičnost njegova ostane vekomaj.
4Aos retos nasce luz nas trevas; ele é compassivo, misericordioso e justo.
4V temi vzhaja luč poštenim; milosten je, usmiljen in pravičen.
5Ditoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;
5Dobro človeku, ki je radodaren in posoja: obdržal bo svoje reči na sodbi.
6pois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.
6Kajti vekomaj ne omahne, v večnem spominu bode pravičnik.
7Ele não teme más notícias; o seu coração está firme, confiando no Senhor.
7Hudega glasu se ne zboji, utrjeno je srce njegovo, upajoč v GOSPODA.
8O seu coração está bem firmado, ele não terá medo, até que veja cumprido o seu desejo sobre os seus adversários.
8V svojem srcu podprt, se ne boji, dokler ne vidi na zatiralcih svojih, kar mu je všeč.
9Espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.
9Razsiplje, daje potrebnim, pravičnost njegova ostane vekomaj, rog njegov se dviguje v časti.Brezbožnik, videč to, se bo jezil, z zobmi svojimi škripal in pešal; brezbožnih želja pogine.
10O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.
10Brezbožnik, videč to, se bo jezil, z zobmi svojimi škripal in pešal; brezbožnih želja pogine.