1A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
1{Načelniku godbe. Psalm hlapca GOSPODOVEGA, Davida.} Sodba o grehotnosti brezbožnika se glasi v srca mojega globini: Pred očmi njegovimi ni strahu Božjega.
2Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
2Kajti pregreha se mu sladká v oči, da se ne bo našla krivica njegova in sovražila.
3As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
3Besede ust njegovih so zloba in zvijača, opustil je razum, da bi delal dobro.
4Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
4Zlobo izmišlja v postelji svoji, stopa na pot, ki ni dobra, hudo se mu ne gnusi.
5A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
5GOSPOD, do nebes sega milost tvoja, zvestoba tvoja do najvišjih oblakov.
6A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
6Pravičnost tvoja je kakor gore Božje, sodbe tvoje kakor velika globočina; ljudi in živali ohranjaš, GOSPOD.
7Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam � sombra das tuas asas.
7Kako dragocena je milost tvoja, Bog, in sinovi človeški pribegajo v senco peruti tvojih.
8Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
8Nasičujejo se od obilosti hiše tvoje, in iz reke sladkosti svoje jih napajaš.
9pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
9Kajti pri tebi je življenja vir, v svetlobi tvoji vidimo svetlobo.
10Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
10Ohrani milost svojo njim, ki te poznajo, in pravičnost svojo tistim, ki so pravega srca.
11Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
11Ne zadeni me prevzetnega noga in roka krivičnih naj me ne prežene.Glej, tam so padli hudodelniki, na tleh ležé in ne morejo vstati!
12Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.
12Glej, tam so padli hudodelniki, na tleh ležé in ne morejo vstati!