1Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mae.
1Мудар је син радост оцу свом, а луд је син жалост матери својој.
2Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
2Не помаже неправедно благо, него правда избавља од смрти.
3O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
3Не да Господ да гладује душа праведникова, а имање безбожничко размеће.
4O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
4Немарна рука осиромашава, а вредна рука обогаћава.
5O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
5Ко збира у лето, син је разуман; ко спава о жетви, син је срамотан.
6Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
6Благослови су над главом праведнику, а уста безбожничка покрива насиље.
7A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
7Спомен праведников остаје благословен, а име безбожничко труне.
8O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
8Ко је мудра срца, прима заповести; а ко је лудих усана, пашће.
9Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
9Ко ходи безазлено, ходи поуздано; а ко је опак на путевима својим, познаће се.
10O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
10Ко намигује оком, даје муку; и ко је лудих усана, пашће.
11A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
11Уста су праведникова извор животу, а уста безбожничка покрива насиље.
12O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
12Мрзост замеће свађе, а љубав прикрива све преступе.
13Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
13На уснама разумног налази се мудрост, а за леђа је безумног батина.
14Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
14Мудри склањају знање, а уста лудога близу су погибли.
15Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
15Богатство је богатима тврд град, сиромаштво је сиромасима погибао.
16O trabalho do justo conduz � vida; a renda do ímpio, para o pecado.
16Рад је праведников на живот, добитак безбожников на грех.
17O que atende � instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
17Ко прима наставу, на путу је к животу; а ко одбацује кар, лута.
18O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
18Ко покрива мржњу, лажљивих је усана; и ко износи срамоту безуман је.
19Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
19У многим речима не бива без греха; али ко задржава усне своје, разуман је.
20A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
20Језик је праведников сребро одабрано; срце безбожничко не вреди ништа.
21Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
21Усне праведникове пасу многе, а безумни умиру с безумља.
22A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
22Благослов Господњи обогаћава а без муке.
23E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
23Безумнику је шала чинити зло, а разуман човек држи се мудрости.
24O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
24Чега се боји безбожник, оно ће га снаћи; а шта праведници желе Бог ће им дати.
25Como passa a tempestade, assim desaparece o impio; mas o justo tem fundamentos eternos.
25Као што пролази олуја, тако безбожника нестаје; а праведник је на вечитом темељу.
26Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
26Какав је оцат зубима и дим очима, такав је лењивац онима који га шаљу.
27O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os impios serão abreviados.
27Страх Господњи додаје дане, а безбожницима се године прекраћују.
28A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
28Чекање праведних радост је, а надање безбожних пропада.
29O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
29Пут је Господњи крепост безазленом, а страх онима који чине безакоње.
30O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
30Праведник се неће никада поколебати, а безбожници неће наставати на земљи.
31A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
31Уста праведникова износе мудрост, а језик опаки истребиће се.
32Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.
32Усне праведникове знају шта је мило, а безбожничка су уста опачина.