Portuguese: Almeida Atualizada

Serbian: Cyrillic

Proverbs

21

1Como corrente de águas é o coração do rei na mão do Senhor; ele o inclina para onde quer.
1Срце је царево у руци Господу као потоци водени; куда год хоће, савија га.
2Todo caminho do homem é reto aos seus olhos; mas o Senhor pesa os corações.
2Сваки се пут човеку чини прав, али Господ испитује срца.
3Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao Senhor do que oferecer-lhe sacrifício.
3Да се чини правда и суд, милије је Господу него жртва.
4Olhar altivo e coração orgulhoso, tal lâmpada dos ímpios é pecado.
4Поносите очи и надуто срце и орање безбожничко грех је.
5Os planos do diligente conduzem � abundância; mas todo precipitado apressa-se para a penúria.
5Мисли вредног човека доносе обиље, а сваког нагла сиромаштво.
6Ajuntar tesouros com língua falsa é uma vaidade fugitiva; aqueles que os buscam, buscam a morte.
6Благо сабрано језиком лажљивим таштина је која пролази међу оне који траже смрт.
7A violência dos ímpios arrebatá-los-á, porquanto recusam praticar a justiça.
7Грабеж безбожних однеће их, јер не хтеше чинити што је право.
8O caminho do homem perverso é tortuoso; mas o proceder do puro é reto.
8Чији је пут крив, он је туђ; а ко је чист, његово је дело право.
9Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
9Боље је седети у углу од крова него са женом свадљивом у кући заједничкој.
10A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
10Душа безбожникова жели зло, ни пријатељ његов не налази милости у њега.
11Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
11Кад подсмевач бива каран, луди мудра; и кад се мудри поучава, прима знање.
12O justo observa a casa do ímpio; precipitam-se os ímpios na ruína.
12Учи се праведник од куће безбожникове, кад се безбожници обарају у зло.
13Quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.
13Ко затискује ухо своје од вике убогог, викаће и сам, али неће бити услишен.
14O presente que se dá em segredo aplaca a ira; e a dádiva �s escondidas, a forte indignação.
14Дар у тајности утишава гнев и поклон у недрима жестоку срдњу.
15A execução da justiça é motivo de alegria para o justo; mas é espanto para os que praticam a iniqüidade.
15Радост је праведнику чинити што је право, а страх онима који чине безакоње.
16O homem que anda desviado do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
16Човек који зађе с пута мудрости починуће у збору мртвих.
17Quem ama os prazeres empobrecerá; quem ama o vinho e o azeite nunca enriquecera.
17Ко љуби весеље, биће сиромах; ко љуби вино и уље, неће се обогатити.
18Resgate para o justo é o ímpio; e em lugar do reto ficará o prevaricador.
18Откуп за праведнике биће безбожник и за добре безаконик.
19Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
19Боље је живети у земљи пустој него са женом свадљивом и гневљивом.
20Há tesouro precioso e azeite na casa do sábio; mas o homem insensato os devora.
20Драгоцено је благо и уље у стану мудрога, а човек безуман прождире га.
21Aquele que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
21Ко иде за правдом и милошћу, наћи ће живот, правду и славу.
22O sábio escala a cidade dos valentes, e derriba a fortaleza em que ela confia.
22У град јаких улази мудри, и обара силу у коју се уздају.
23O que guarda a sua boca e a sua língua, guarda das angústias a sua alma.
23Ко чува уста своја и језик свој, чува душу своју од невоља.
24Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; ele procede com insolente orgulho.
24Поноситом и обесном име је подсмевач, који све ради бесно и охоло.
25O desejo do preguiçoso o mata; porque as suas mãos recusam-se a trabalhar.
25Лењивца убија жеља, јер руке његове неће да раде;
26Todo o dia o ímpio cobiça; mas o justo dá, e não retém.
26Сваки дан жели; а праведник даје и не штеди.
27O sacrifício dos ímpios é abominaçao; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!
27Жртва је безбожничка гад, а камоли кад је приносе у греху?
28A testemunha mentirosa perecerá; mas o homem que ouve falará sem ser contestado.
28Лажни сведок погинуће, а човек који слуша говориће свагда.
29O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera os seus caminhos.
29Безбожник је безобразан, а праведник удешава своје путе.
30Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o Senhor.
30Нема мудрости ни разума ни савета насупрот Богу.
31O cavalo prepara-se para o dia da batalha; mas do Senhor vem a vitória.
31Коњ се опрема за дан боја, али је у Господа спасење.