1Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
1Човек који по карању остаје тврдоглав, уједанпут ће пропасти, да неће бити лека.
2Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
2Кад се умножавају праведници, весели се народ; а кад влада безбожник, уздише народ.
3O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
3Ко љуби мудрост, весели оца свог; а ко се дружи с курвама, расипа своје добро.
4O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
4Цар правдом подиже земљу; а ко узима мито, сатире је.
5O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
5Ко ласка пријатељу свом, разапиње мрежу ногама његовим.
6Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
6У греху је злог човека замка, а праведник пева и весели се.
7O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
7Праведник разуме парбу невољних, а безбожник не мари да зна.
8Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
8Подсмевачи распаљују град, а мудри утишавају гнев.
9O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
9Мудар човек кад се пре с лудим, или се срдио или смејао, нема мира.
10Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
10Крвопије мрзе на безазленога, а прави се брину за душу његову.
11O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
11Сав гнев свој излива безумник, а мудри уставља га натраг.
12O governador que dá atenção �s palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
12Који кнез слуша лажне речи, све су му слуге безбожне.
13O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
13Сиромах и који даје на добит сретају се; обојици Господ просветљује очи.
14Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
14Који цар право суди сиромасима, његов ће престо стајати довека.
15A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
15Прут и кар дају мудрост, а дете пусто срамоти матер своју.
16Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
16Кад се умножавају безбожници, умножавају се греси, а праведници ће видети пропаст њихову.
17Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
17Карај сина свог, и смириће те, и учиниће милину души твојој.
18Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
18Кад нема утваре, расипа се народ; а ко држи закон, благо њему!
19O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
19Речима се не поправља слуга, јер ако и разуме, опет не слуша.
20Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
20Јеси ли видео човека наглог у беседи својој? Више има надања од безумног него од њега.
21Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
21Ако ко мази слугу од малена, он ће најпосле бити син.
22O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
22Гневљив човек замеће свађу, и ко је напрасит, много греши.
23A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
23Охолост понижује човека, а ко је смеран духом, добија славу.
24O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
24Ко дели с лупежем, мрзи на своју душу, чује проклетство и не проказује.
25O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
25Страшљив човек меће себи замку; а ко се у Господа узда, биће у високом заклону.
26Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
26Многи траже лице владаочево, али је од Господа суд свакоме.
27O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.
27Праведнима је мрзак неправедник, а безбожнику је мрзак ко право ходи.