Portuguese: Almeida Atualizada

Serbian: Cyrillic

Psalms

8

1Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, tu que puseste a tua glória dos céus!
1Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи! Подигао си славу своју више небеса.
2Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.
2У устима мале деце и која сисају чиниш себи хвалу насупрот непријатељима својим, да би учинио да замукне непријатељ и немирник.
3Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que estabeleceste,
3Кад погледам небеса Твоја, дело прста Твојих, месец и звезде, које си Ти поставио;
4que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
4Шта је човек, те га се опомињеш, или син човечји, те га полазиш?
5Contudo, pouco abaixo de Deus o fizeste; de glória e de honra o coroaste.
5Учинио си га мало мањег од анђела, славом и чашћу венчао си га;
6Deste-lhe domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
6Поставио си га господарем над делима руку својих, све си метнуо под ноге његове,
7todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
7Овце и волове све, и дивље звериње,
8as aves do céu, e os peixes do mar, tudo o que passa pelas veredas dos mares.
8Птице небеске и рибе морске, шта год иде морским путевима.
9Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra!
9Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи!