Portuguese: Almeida Atualizada

Svenska 1917

Psalms

47

1Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
1För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
2Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
2Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
3Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
3Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.
4Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
4Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter.
5Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
5Han utväljer åt oss vår arvedel, Jakobs, hans älskades, stolthet. Sela.
6Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
6Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
7Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
7Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.
8Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
8Ty Gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
9Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
9Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron.
10Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd.