1Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende � minha oração.
1För sångmästaren, till strängaspel; av David.
2Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
2Hör, o Gud, mitt rop, akta på min bön.
3Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
3Från jordens ända ropar jag till dig, ty mitt hjärta försmäktar; för mig upp på en klippa, som är mig alltför hög.
4Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
4Ty du är min tillflykt, ett starkt torn mot fienden.
5Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
5Låt mig bo i din hydda evinnerligen; under dina vingars beskärm tager jag min tillflykt. Sela.
6Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
6Ty du, o Gud, hör mina löften, åt dem som frukta ditt namn giver du en arvedel.
7Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
7Du förökar konungens dagar; hans år skola vara från släkte till släkte.
8Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
8Må han sitta på sin tron inför Gud evinnerligen; låt nåd och trofasthet bevara honom.
9Då skall jag lovsjunga ditt namn till evig tid, i det jag får infria mina löften dag efter dag.