1Mostraste favor, Senhor, � tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
1För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
2Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados.
2HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
3Retraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.
3Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. Sela.
4Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua indignação contra nós.
4Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
5Estarás para sempre irado contra nós? estenderás a tua ira a todas as gerações?
5Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
6Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se regozije em ti?
6Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
7Mostra-nos, Senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.
7Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
8Escutarei o que Deus, o Senhor, disser; porque falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem � insensatez.
8HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
9Certamente que a sua salvação está perto aqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
9Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
10A benignidade e a fidelidade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
10Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
11A fidelidade brota da terra, e a justiça olha desde o céu.
11Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
12O Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
12trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
13A justiça irá adiante dele, marcando o caminho com as suas pegadas.
13HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda.
14Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.