Romanian: Cornilescu

Slovenian

Job

33

1Acum dar, Iov, ascultă cuvîntările mele, ia aminte la toate cuvintele mele!
1Sedaj pa, o Job, prosim, poslušaj govore moje in sprejmi v ušesa vse besede moje.
2Iată, deschid gura, şi mi se mişcă limba în cerul gurii.
2Glej, odprl sem usta svoja, jezik moj govori v ustih mojih.
3Cu curăţie de inimă voi vorbi, buzele mele vor spune adevărul curat:
3Besede moje bodo izrekale srca mojega poštenost, in kar vedo ustne moje, čisto povedo.
4Duhul lui Dumnezeu m'a făcut, şi suflarea Celui Atotputernic îmi dă viaţă.
4Duh Boga mogočnega me je storil in dih Vsemogočnega me oživlja.
5Dacă poţi, răspunde-mi, apără-ţi pricina, fii gata!
5Ako moreš, mi odgovori, pripravi si besede proti meni, postavi se!
6Înaintea lui Dumnezeu eu sînt semenul tău, şi eu ca şi tine am fost făcut din noroi.
6Glej, Boga mogočnega sem stvar kakor ti, iz ila sem narejen tudi jaz.
7Astfel frica de mine nu te va turbura, şi greutatea mea nu te va copleşi.
7Glej, strah do mene te ne spravi v trepet in pest moja ti ne bode pretežka.
8Dar tu ai spus în auzul meu, şi am auzit sunetul cuvintelor tale:
8Zares, rekel si pred mojimi ušesi, in slišal sem glas besed:
9,Sînt curat, sînt fără păcat, sînt fără prihană, nu este fărădelege în mine.
9Čist sem, brez prestopka, nedolžen sem in krivice ni na meni.
10Şi Dumnezeu caută pricină de ură împotriva mea, mă socoteşte vrăjmaş al Lui;
10Glej, On išče prilike v nasprotovanju meni, šteje me sebi za sovražnika.
11îmi pune picioarele în butuci, îmi pîndeşte toate mişcările.`
11Noge mi stiska v klado, pazi na vse steze moje.
12Îţi voi răspunde că aici n'ai dreptate, căci Dumnezeu este mai mare decît omul.
12Glej, o tem ne sodiš prav, ti odgovarjam, zakaj Bog je višji nego smrtni človek.
13Vrei dar să te cerţi cu El, pentrucă nu dă socoteală fiecăruia de faptele Lui?
13Čemu se prepiraš ž Njim? kajti On ni dolžen odgovoriti za nobeno svojih dejanj.
14Dumnezeu vorbeşte însă, cînd într'un fel, cînd într'altul. dar omul nu ia seama.
14Pač govori Bog mogočni enkrat ali dvakrat, a človek ne opazi tega.
15El vorbeşte prin visuri, prin vedenii de noapte, cînd oamenii sînt cufundaţi într'un somn adînc, cînd dorm în patul lor.
15V sanjah, v nočni prikazni, kadar trdno spanje objema ljudi, ko dremljejo na ležišču:
16Atunci El le dă înştiinţări, şi le întipăreşte învăţăturile Lui,
16tedaj odpira uho ljudem in pritiska pečat na pouk, ki jim ga daje,
17ca să abată pe om de la rău, şi să -l ferească de mîndrie,
17da odvrne človeka od njegove nakane ter ga obvaruje napuha,
18ca să -i păzească sufletul de groapă şi viaţa de loviturile săbiei.
18da odtegne dušo njegovo izpred jame in življenje njegovo, da ne leti v strelo.
19Şi prin durere este mustrat omul în culcuşul lui, cînd o luptă necurmată îi frămîntă oasele.
19Kaznovan je tudi z bolečinami na ležišču svojem in z neprestano borbo v kosteh svojih,
20Atunci îi este greaţă de pîne, chiar şi de bucatele cele mai alese.
20tako da se mu studi kruh v življenju in duši njegovi najljubša jed.
21Carnea i se prăpădeşte şi piere, oasele cari nu i se vedeau rămîn goale;
21Meso mu gine, da ga ni videti, in gole so kosti njegove, ki jih prej ni bilo videti;
22sufletul i se apropie de groapă, şi viaţa de vestitorii morţii.
22in duša njegova se bliža jami in življenje njegovo pogubnikom.
23Dar dacă se găseşte un înger mijlocitor pentru el, unul din miile acelea, cari vestesc omului calea pe care trebuie s'o urmeze,
23Ako se zanj potegne angel posredovalec, eden iz tisoč, da pokaže človeku pravo pot njegovo,
24Dumnezeu Se îndură de el şi zice îngerului: ,Izbăveşte -l, ca să nu se pogoare în groapă; am găsit un preţ de răscumpărare pentru el!`
24tedaj mu bo On milostiv in poreče: Reši ga, da ne pade v jamo; našel sem zanj odkupnino!
25Şi atunci carnea lui se face mai fragedă ca în copilărie, se întoarce la zilele tinereţei lui.
25Potem bo meso njegovo bohotnejše nego otročje, povrne se k dnevom mladostne kreposti svoje.
26Se roagă lui Dumnezeu, şi Dumnezeu îi este binevoitor, îl lasă să -I vadă Faţa cu bucurie, şi -i dă înapoi nevinovăţia.
26Prosil bo Boga, in On ga blagovoljno sprejme, da bo videl obličje Njegovo z veselim ukanjem; in Bog povrne človeku pravičnost njegovo.
27Atunci el cîntă înaintea oamenilor, şi zice: ,Am păcătuit, am călcat dreptatea, şi n'am fost pedepsit după faptele mele;
27Pred ljudmi bo pel in govoril: „Grešil sem in izprevrnil, kar je bilo prav, a ni mi povrnil, kakor sem zaslužil.
28Dumnezeu mi -a izbăvit sufletul ca să nu intre în groapă, şi viaţa mea vede lumina!`
28Odrešil je dušo mojo, da ne bi šla v jamo, in življenje moje z veseljem gleda svetlobo.“
29Iată, acestea le face Dumnezeu, de două ori, de trei ori, omului,
29Glej, vse to stori Bog mogočni dvakrat, trikrat pri človeku,
30ca să -l ridice din groapă, ca să -l lumineze cu lumina celor vii.
30da odvrne dušo njegovo od jame, da bi bila razsvetljena z lučjo življenja.
31Ia aminte, Iov, şi ascultă-mă! Taci, şi voi vorbi!
31Pazi, Job, poslušaj me, molči, in jaz naj govorim!
32Dacă ai ceva de spus, răspunde-mi! Vorbeşte, căci aş vrea să-ţi dau dreptate.
32Ako imaš besede, odgovori mi, govóri, saj te želim opravičiti.Ako pa nimaš, poslušaj le mene, molči, in učil te bom modrosti.
33Dacă n'ai nimic de zis, ascultă-mă! Taci, şi te voi învăţa înţelepciunea.``
33Ako pa nimaš, poslušaj le mene, molči, in učil te bom modrosti.