Romanian: Cornilescu

World English Bible

Job

36

1Elihu a urmat şi a zis:
1Elihu also continued, and said,
2,,Aşteaptă puţin, şi voi urma, căci mai am încă de vorbit pentru Dumnezeu.
2“Bear with me a little, and I will show you; for I still have something to say on God’s behalf.
3Îmi voi lua temeiurile de departe, şi voi dovedi dreptatea Ziditorului meu.
3I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
4Fii încredinţat, cuvîntările mele nu sînt minciuni, ci ai a face cu un om cu simţăminte curate.
4For truly my words are not false. One who is perfect in knowledge is with you.
5Dumnezeu este puternic, dar nu leapădă pe nimeni; şi este puternic prin tăria priceperii Lui.
5“Behold, God is mighty, and doesn’t despise anyone. He is mighty in strength of understanding.
6El nu lasă pe cel rău să trăiască, şi face dreptate celui nenorocit.
6He doesn’t preserve the life of the wicked, but gives to the afflicted their right.
7Nu-Şi întoarce ochii de asupra celor fără prihană, şi -i pune pe scaunul de domnie cu împăraţii, îi aşează pentru totdeauna ca să domnească.
7He doesn’t withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted.
8Se întîmplă să cadă în lanţuri, şi să fie prinşi în legăturile nenorocirii?
8If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,
9Le pune înainte faptele lor, fărădelegile lor, mîndria lor.
9then he shows them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
10Îi înştiinţează ca să se îndrepte, îi îndeamnă să se întoarcă dela nelegiuire.
10He also opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
11Dacă ascultă şi se supun, îşi sfîrşesc zilele în fericire, şi anii în bucurie.
11If they listen and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
12Dacă n'ascultă, pier ucişi de sabie, mor în orbirea lor.
12But if they don’t listen, they shall perish by the sword; they shall die without knowledge.
13Nelegiuiţii se mînie, nu strigă către Dumnezeu cînd îi înlănţuie;
13“But those who are godless in heart lay up anger. They don’t cry for help when he binds them.
14îşi pierd viaţa în tinereţă, mor ca cei desfrînaţi.
14They die in youth. Their life perishes among the unclean.
15Dar Dumnezeu scapă pe cel nenorocit prin nenorocirea lui, şi prin suferinţă îl înştiinţează.
15He delivers the afflicted by their affliction, and opens their ear in oppression.
16Şi pe tine te va scoate din strîmtoare, ca să te pună la loc larg, în slobozenie deplină, şi masa ta va fi încărcată cu bucate gustoase.
16Yes, he would have allured you out of distress, into a broad place, where there is no restriction. That which is set on your table would be full of fatness.
17Dar dacă-ţi aperi pricina ca un nelegiuit, pedeapsa este nedeslipită de pricina ta.
17“But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.
18Supărarea să nu te împingă la batjocură, şi mărimea preţului răscumpărării să nu te ducă în rătăcire!
18Don’t let riches entice you to wrath, neither let the great size of a bribe turn you aside.
19Oare ar ajunge strigătele tale să te scoată din necaz, şi chiar toate puterile pe cari le-ai putea desfăşura?
19Would your wealth sustain you in distress, or all the might of your strength?
20Nu suspina după noapte, care ia popoarele din locul lor.
20Don’t desire the night, when people are cut off in their place.
21Fereşte-te să faci rău, căci suferinţa te îndeamnă la rău.
21Take heed, don’t regard iniquity; for you have chosen this rather than affliction.
22Dumnezeu este mare în puterea Lui; cine ar putea să înveţe pe alţii ca El?
22Behold, God is exalted in his power. Who is a teacher like him?
23Cine Îi cere socoteală de căile Lui, şi cine îndrăzneşte să -I spună: ,,Faci rău?``
23Who has prescribed his way for him? Or who can say, ‘You have committed unrighteousness?’
24Nu uita să lauzi faptele Lui, pe cari toţi oamenii trebuie să le mărească!
24“Remember that you magnify his work, whereof men have sung.
25Orice om le priveşte, fiecare muritor le vede de departe.
25All men have looked thereon. Man sees it afar off.
26Iată ce mare e Dumnezeu! Dar noi nu -L putem pricepe, numărul anilor Lui nimeni nu l -a pătruns.
26Behold, God is great, and we don’t know him. The number of his years is unsearchable.
27Căci El trage la El picăturile de apă, le preface în abur şi dă ploaia,
27For he draws up the drops of water, which distill in rain from his vapor,
28pe care norii o strecoară, şi o picură peste mulţimea oamenilor.
28Which the skies pour down and which drop on man abundantly.
29Şi cine poate pricepe ruperea norului, şi bubuitul cortului Său?
29Yes, can any understand the spreading of the clouds, and the thunderings of his pavilion?
30Iată, El Îşi întinde lumina în jurul Lui, şi acoperă adîncimile mării.
30Behold, he spreads his light around him. He covers the bottom of the sea.
31Prin aceste mijloace, El judecă popoarele, şi dă belşug de hrană.
31For by these he judges the people. He gives food in abundance.
32Ia fulgerul în mînă, şi -l aruncă asupra protivnicilor Lui.
32He covers his hands with the lightning, and commands it to strike the mark.
33Dă de veste că e de faţă printr'unbubuit, şi pînă şi turmele Îi simt apropierea.
33Its noise tells about him, and the livestock also concerning the storm that comes up.