Romanian: Cornilescu

World English Bible

Proverbs

29

1Un om care se împotriveşte tuturor mustrărilor, va fi zdrobit deodată şi fără leac. -
1He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
2Cînd se înmulţesc cei buni, poporul se bucură, dar cînd stăpîneşte cel rău, poporul geme. -
2When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
3Cine iubeşte înţelepciunea înveseleşte pe tatăl său, dar cine umblă cu curvele risipeşte averea. -
3Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4Un împărat întăreşte ţara prin dreptate, dar cine ia mită, o nimiceşte. -
4The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
5Cine linguşeşte pe aproapele său, îi întinde un laţ supt paşii lui. -
5A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
6În păcatul omului rău este o cursă, dar cel bun biruie şi se bucură. -
6An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
7Cel bun pricepe pricina săracilor, dar cel rău nu poate s'o priceapă. -
7The righteous care about justice for the poor. The wicked aren’t concerned about knowledge.
8Cei uşuratici aprind focul în cetate, dar înţelepţii potolesc mînia. -
8Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
9Cînd se ceartă un înţelept cu un nebun, să se tot supere sau să tot rîdă, căci pace nu se face. -
9If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
10Oamenii setoşi de sînge urăsc pe omul fără prihană, dar oamenii fără prihană îi ocrotesc viaţa. -
10The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
11Nebunul îşi arată toată patima, dar înţeleptul o stăpîneşte. -
11A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
12Cînd celce stăpîneşte dă ascultare cuvintelor mincinoase, toţi slujitorii lui sînt nişte răi. -
12If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
13Săracul şi asupritorul se întîlnesc, dar Domnul le luminează ochii la amîndoi,
13The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both.
14Un împărat care judecă pe săraci după adevăr, îşi va avea scaunul de domnie întărit pe vecie. -
14The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
15Nuiaua şi certarea dau înţelepciunea, dar copilul lăsat de capul lui face ruşine mamei sale. -
15The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
16Cînd se înmulţesc cei răi, se înmulţeşte şi păcatul, dar cei buni le vor vedea căderea. -
16When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
17Pedepseşte-ţi fiul, şi el îţi va da odihnă, şi îţi va aduce desfătare sufletului. -
17Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
18Cînd nu este nicio descoperire dumnezeiască, poporul este fără frîu; dar ferice de poporul care păzeşte legea! -
18Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the law is blessed.
19Nu prin vorbe se pedepseşte un rob, căci chiar dacă pricepe, n'ascultă. -
19A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
20Dacă vezi un om care vorbeşte nechibzuit, poţi să nădăjduieşti mai mult dela un nebun decît dela el. -
20Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21Slujitorul pe care -l răsfeţi din copilărie, la urmă ajunge de se crede fiu. -
21He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
22Un om mînios stîrneşte certuri, şi un înfuriat face multe păcate. -
22An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
23Mîndria unui om îl scoboară, dar cine este smerit cu duhul capătă cinste. -
23A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
24Cine împarte cu un hoţ îşi urăşte viaţa, aude blestemul, şi nu spune nimic. -
24Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
25Frica de oameni este o cursă, dar cel ce se încrede în Domnul n'are dece să se teamă. -
25The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe.
26Mulţi umblă după bunăvoinţa celui ce stăpîneşte, dar Domnul este acela care face dreptate fiecăruia.
26Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from Yahweh.
27Omul nelegiuit este o scîrbă înaintea celor neprihăniţi, dar cel ce umblă fără prihană este o scîrbă înaintea celor răi.
27A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.