Romanian: Cornilescu

World English Bible

Psalms

51

1(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David. Făcut cînd a venit la el proorocul Natan, după ce intrase David la Bat-Şeba.) Ai milă de mine, Dumnezeule, în bunătatea Ta! După îndurarea Ta cea mare, şterge fărădelegile mele!
1Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
2Spală-mă cu desăvîrşire de nelegiuirea mea, şi curăţeşte-mă de păcatul meu!
2Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
3Căci îmi cunosc bine fărădelegile, şi păcatul meu stă necurmat înaintea mea.
3For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
4Împotriva Ta, numai împotriva Ta, am păcătuit şi am făcut ce este rău înaintea Ta; aşa că vei fi drept în hotărîrea Ta, şi fără vină în judecata Ta.
4Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
5Iată că sînt născut în nelegiuire, şi în păcat m'a zămislit mama mea.
5Behold, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me.
6Dar Tu ceri ca adevărul să fie în adîncul inimii: fă dar să pătrundă înţelepciunea înlăuntrul meu!
6Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
7Curăţeşte-mă cu isop, şi voi fi curat; spală-mă, şi voi fi mai alb decît zăpada.
7Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
8Fă-mă să aud veselie şi bucurie, şi oasele, pe cari le-ai zdrobit Tu, se vor bucura.
8Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
9Întoarce-Ţi privirea dela păcatele mele, şterge toate nelegiuirile mele!
9Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
10Zideşte în mine o inimă curată, Dumnezeule, pune în mine un duh nou şi statornic!
10Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
11Nu mă lepăda dela Faţa Ta, şi nu lua dela mine Duhul Tău cel Sfînt.
11Don’t throw me from your presence, and don’t take your holy Spirit from me.
12Dă-mi iarăş bucuria mîntuirii Tale, şi sprijineşte-mă cu un duh de bunăvoinţă!
12Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
13Atunci voi învăţa căile Tale pe ceice le calcă, şi păcătoşii se vor întoarce la Tine.
13Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
14Dumnezeule, Dumnezeul mîntuirii mele! Izbăveşte-mă de vina sîngelui vărsat, şi limba mea va lăuda îndurarea Ta.
14Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.
15Doamne, deschide-mi buzele, şi gura mea va vesti lauda Ta.
15Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
16Dacă ai fi voit jertfe, Ţi-aş fi adus: dar Ţie nu-Ţi plac arderile de tot.
16For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
17Jertfele plăcute lui Dumnezeu sînt un duh zdrobit: Dumnezeule, Tu nu dispreţuieşti o inimă zdrobită şi mîhnită.
17The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
18În îndurarea Ta, varsă-Ţi binefacerile asupra Sionului, şi zideşte zidurile Ierusalimului!
18Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
19Atunci vei primi jertfe neprihănite, arderi de tot şi jertfe întregi; atunci se vor aduce pe altarul Tău viţei.
19Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.