1(128:1) Песнь восхождения. Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:
1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。愿以色列说:“从我幼年以来,敌人就多次苦害我。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2(128:2) много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.
2从我幼年以来,敌人虽然多次苦害我,却没有胜过我。
3(128:3) На хребте моем орали оратаи, проводили длинные борозды свои.
3他们好像犁田的人犁在我的背上,所犁的沟甚长。
4(128:4) Но Господь праведен: Он рассек узы нечестивых.
4但耶和华是公义的,他砍断了恶人的绳索。”
5(128:5) Да постыдятся и обратятся назад все ненавидящие Сион!
5愿所有恨恶锡安的,都蒙羞退后。
6(128:6) Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,
6愿他们像屋顶上的草,尚未长大,就枯干了;
7(128:7) которою жнец не наполнит руки своей, и вяжущийснопы – горсти своей;
7收割的不够一把,捆禾的不够满怀。
8(128:8) и проходящие мимо не скажут: „благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!"
8过路的人也不说:“愿耶和华所赐的福临到你们;我们奉耶和华的名祝福你们。”