1Если кто украдет вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу.
1Ако някой открадне вол или овца та го заколи или го продаде, то да плати пет вола за вола и четири овци за овцата.
2Если кто застанет вора подкапывающего и ударит его, так что он умрет, то кровь не вменится ему;
2(Ако се завари крадецът когато подкопава, и го ударят та умре, няма да [се пролее] кръв за него.
3но если взошло над ним солнце, то вменится ему кровь. Укравший должен заплатить; а если нечем, то пусть продадут его для уплаты за украденное им;
3Но ако слънцето е било изгряло над него, тогава ще [се пролее] кръв за него). [Крадецът] трябва непременно да плати; но ако няма с какво, то да се продаде той за откраднатото.
4если украденное найдется у него в руках живым, вол ли то, или осел, или овца, пусть заплатит вдвое.
4И ако откраднатото, било вол, осел, или овца, се намери живо в ръката му, ще плати двойно.
5Если кто потравит поле, или виноградник, пустив скот свой травить чужое поле, пусть вознаградит лучшим из поля своего и лучшим извиноградника своего.
5Ако някой направи да се изяде нива или лозе, като развърже животното си и то се напасе в чужда нива, ще плати от най-доброто произведение на нивата си и от най-добрия плод на лозето си.
6Если появится огонь и охватит терн и выжжет копны, или жатву, или поле, то должен заплатить, кто произвел сей пожар.
6Ако избухне огън и запали тръни, така че изгорят копни или непожънати класове, или ниви, то който е запалил огъня непременно ще плати.
7Если кто отдаст ближнему на сохранение серебро или вещи, и ониукрадены будут из дома его, то, если найдется вор, пусть он заплатит вдвое;
7Ако някой даде на ближния си пари или някакви вещи да ги пази, и те бъдат откраднати от къщата на човека, то, ако се намери крадецът той ще плати двойно,
8а если не найдется вор, пусть хозяин дома придет пред судей и поклянется , что не простер руки своей на собственность ближнего своего.
8Но ако не се намери крадецът, тогава стопанинът на къщата ще се заведе пред съдиите, [за да се издири] дали е турил ръка върху имота на ближния си.
9О всякой вещи спорной, о воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой кто-нибудь скажет, что она его, дело обоих должно бытьдоведено до судей: кого обвинят судьи, тот заплатит ближнему своему вдвое.
9За всякакъв вид престъпление, - относно вол, осел, овца, дреха, или какво да било загубено нещо, за което би казал някой, че е негово, - делото между двамата ще дойде пред съдиите: и когото осъдят съдиите, той ще плати двойно на ближния си.
10Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какой другой скот на сбережение, а он умрет, или будет поврежден, или уведен, так что никто сего не увидит, –
10Ако някой даде на ближния си осел, или вол, или овца, или какво да било животно да го пази, и то умре, или се нарани, или бъде откарано, без да види някой,
11клятва пред Господом да будет между обоими в том, что взявший не простер руки своей на собственность ближнего своего; и хозяин должен принять, а тот не будет платить;
11то между двамата оня ще се закълне в Господа, че не е турил ръката си върху имота на ближния си, и стопанинът му ще приеме [това свидетелство], а [другият] няма да плаща.
12а если украден будет у него, то должен заплатить хозяину его;
12Но ако [животното] бъде откраднато от него, ще плати на стопанина му.
13если же будет зверем растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное:за растерзанное он не платит.
13Обаче ако бъде разкъсано [от звяр], нека го донесе за свидетелство; за разкъсаното няма да плаща.
14Если кто займет у ближнего своего скот, и он будет поврежден, или умрет, а хозяина его не было при нем, то должен заплатить;
14Ако заеме някой от ближния си [животно], и то се нарани или умре в отсъствието на стопанина му, непременно ще го заплати.
15если же хозяин его был при нем, то не должен платить; если он взят был в наймы за деньги,то пусть и пойдет за ту цену.
15Но ако стопанинът му е с него, няма да плаща. Ако е било наето с пари, ще отиде за наема си.
16Если обольстит кто девицу необрученную и переспит с нею, пусть даст ей вено и возьмет ее себе в жену;
16Ако някой излъсти несгодена девица и легне с нея, непременно ще даде вено за нея и ще я вземе за жена.
17а если отец не согласится выдать ее за него, пусть заплатит столько серебра, сколько полагается на вено девицам.
17Но ако баща й съвсем откаже да му я даде, то ще плати в пари според веното на девиците.
18Ворожеи не оставляй в живых.
18Магьосница жена да не оставиш.
19Всякий скотоложник да будет предан смерти.
19Всеки скотоложник непременно да се умъртви.
20Приносящий жертву богам, кроме одного Господа, дабудет истреблен.
20Който жертвува на кой да бил бог, освен само на Господа, ще се обрече на изтребление.
21Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.
21Чужденец да не онеправдаваш, нито да го угнетяваш; защото и вие бяхте чужденци в Египетската земя.
22Ни вдовы, ни сироты не притесняйте;
22Да не угнетявате вдовица или сираче.
23если же ты притеснишь их, то, когда они возопиют ко Мне, Я услышу вопль их,
23Защото ако ги угнетите някак, и те извикат към Мене, непременно ще послушам вика им,
24и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами и дети ваши сиротами.
24и гневът Ми ще пламне, и ще ви избия с нож; и вашите жени ще бъдат вдовици и вашите чада сирачета.
25Если дашь деньги взаймы бедному из народа Моего,то не притесняй его и не налагай на него роста.
25Ако дадеш в заем пари на някой свой беден съсед между Моите люде, да не постъпваш с него като заемодател, нито да му налагаш лихва.
26Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати ее,
26Ако вземеш в залог дрехата на ближния си, до захождане на слънцето ще му я върнеш;
27ибо она есть единственный покров у него, она – одеяние тела его: в чем будет он спать? итак, когда он возопиет ко Мне, Я услышу, ибо Я милосерд.
27защото това е едничката му завивка, това е дрехата за кожата му; с какво ще спи? и като викне към Мене, Аз ще чуя, защото съм милостив.
28Судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси.
28Да не хулиш съдиите, нито да кълнеш началник на людете си.
29Не медли приносить Мне начатки от гумна твоего и от точила твоего; отдавай Мне первенца из сынов твоих;
29Да не забавяш да принесеш първака на гумното си и на жлеба си. Първородния между синовете си ще дадеш на Мене.
30то же делай с волом твоим и с овцою твоею. семьдней пусть они будут при матери своей, а в восьмой день отдавай их Мне.
30Така ще постъпиш и с говедото си и с овцата си; седем дена ще остане [малкото] с майка си, а на седмия ден ще го дадеш на Мене.
31И будете у Меня людьми святыми; и мяса, растерзанного зверем в поле,не ешьте, псам бросайте его.
31Бъдете Ми свети човеци; за това не яжте месо разкъсано от зверове на полето; хвърлете го на кучетата.