1(98:1) Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясется земля!
1De HEERE regeert, dat de volken beven; Hij zit tussen de cherubim; de aarde bewege zich.
2(98:2) Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.
2De HEERE is groot in Sion, en Hij is hoog boven alle volken.
3(98:3) Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!
3Dat zij Uw groten en vreselijken Naam loven, die heilig is;
4(98:4) И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
4En de sterkte des Konings, die het recht lief heeft. Gij hebt billijkheden bevestigd, Gij hebt recht en gerechtigheid gedaan in Jakob.
5(98:5) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
5Verheft den HEERE, onzen God, en buigt u neder voor de voetbank Zijner voeten; Hij is heilig!
6(98:6) Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.
6Mozes en Aaron waren onder Zijn priesters, en Samuel onder de aanroepers Zijns Naams; zij riepen tot den HEERE, en Hij verhoorde hen.
7(98:7) В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди иустав, который Он дал им.
7Hij sprak tot hen in een wolkkolom; zij hebben Zijn getuigenissen onderhouden, en de inzettingen, die Hij hun gegeven had.
8(98:8) Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим инаказывающим за дела их.
8O HEERE, onze God! Gij hebt hen verhoord, Gij zijt hun geweest een vergevend God, hoewel wraak doende over hun daden.
9(98:9) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.
9Verheft den HEERE, onzen God, en buigt u voor den berg Zijner heiligheid; want de HEERE, onze God, is heilig.