Russian 1876

Esperanto

Psalms

34

1(33:1) Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился. (33:2) Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устахмоих.
1De David, kiam li sxajnigis sin freneza antaux Abimelehx, kaj tiu lin forpelis kaj li foriris. Mi gloros la Eternulon en cxiu tempo; CXiam lauxdo por Li estos en mia busxo.
2(33:3) Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
2Per la Eternulo glorigxas mia animo; La humiluloj auxdu kaj gxoju.
3(33:4) Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе.
3Gloru la Eternulon kun mi, Kaj ni altigu kune Lian nomon.
4(33:5) Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.
4Mi sercxis la Eternulon, kaj Li respondis al mi, Kaj de cxiuj miaj dangxeroj Li savis min.
5(33:6) Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
5Kiuj rigardas al Li, ricevas lumon, Kaj ilia vizagxo ne kovrigxos per honto.
6(33:7) Сей нищий воззвал, – и Господь услышал и спас его от всех бед его.
6Jen cxi tiu mizerulo vokis, kaj la Eternulo auxdis, Kaj de cxiuj liaj mizeroj Li savis lin.
7(33:8) Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
7Angxelo de la Eternulo postenas cxirkaux tiuj, kiuj Lin timas, Kaj Li ilin savas.
8(33:9) Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
8Provu kaj vidu, kiel bona estas la Eternulo; Felicxa estas la homo, kiu Lin fidas.
9(33:10) Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
9Timu la Eternulon, Liaj sanktuloj; CXar nenio mankas al tiuj, kiuj Lin timas.
10(33:11) Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
10Leonidoj estas senhavaj kaj malsataj; Sed kiuj sercxas la Eternulon, tiuj havas mankon en nenia bono.
11(33:12) Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.
11Venu, infanoj, auxskultu min; Pri timo antaux la Eternulo mi vin instruos.
12(33:13) Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
12Kiu ajn vi estas, homo, Kiu deziras vivon kaj amas multajn kaj bonajn tagojn:
13(33:14) Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
13Gardu vian langon kontraux malbono, Kaj vian busxon kontraux mensoga parolo;
14(33:15) Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.
14Deklinigxu de malbono kaj faru bonon, Sercxu pacon kaj cxasu gxin.
15(33:16) Очи Господни обращены на праведников, и уши Его – к воплю их.
15La okuloj de la Eternulo estas turnitaj al la piuloj, Kaj Liaj oreloj al iliaj krioj.
16(33:17) Но лице Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.
16La vizagxo de la Eternulo estas kontraux tiuj, kiuj faras malbonon, Por ekstermi de la tero la memoron pri ili.
17(33:18) Взывают праведные , и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
17Oni krias, kaj la Eternulo auxdas, Kaj de cxiuj iliaj mizeroj Li ilin savas.
18(33:19) Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.
18Proksima estas la Eternulo al tiuj, kies koro estas rompita, Kaj la spirite suferantajn Li helpas.
19(33:20) Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
19Multaj estas la suferoj de piulo; Sed de cxiuj la Eternulo lin savas.
20(33:21) Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
20Li gardas cxiujn liajn ostojn; Ecx unu el ili ne rompigxos.
21(33:22) Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
21La malbonulon mortigos la malbono; Kaj la malamantoj de piulo pereos.
22(33:23) Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Негоне погибнет.
22La Eternulo liberigas la animon de Siaj sklavoj; Kaj ne pereos cxiuj, kiuj Lin fidas.