Russian 1876

Greek: Modern

Job

18

1И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
1[] Και απεκριθη Βιλδαδ ο Σαυχιτης και ειπεν·
2когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.
2Εως ποτε δεν θελετε τελειωσει τους λογους; προσεξατε, και επειτα θελομεν λαλησει.
3Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших?
3Δια τι λογιζομεθα ως τετραποδα, και εξαχρειουμεθα εμπροσθεν σας;
4О ты , раздирающий душу твою в гневе твоем! Неужели для тебя опустеть земле, искале сдвинуться с места своего?
4Ω διασπαραττων την ψυχην σου εν τω θυμω σου, δια σε η γη θελει εγκαταλειφθη; και ο βραχος θελει μετακινηθη απο του τοπου αυτου;
5Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огняего.
5[] Βεβαιως το φως των ασεβων θελει σβεσθη, και ο σπινθηρ του πυρος αυτων δεν θελει αναλαμψει·
6Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.
6το φως θελει εισθαι σκοτος εν τη σκηνη αυτου, και ο λυχνος αυτου ανωθεν αυτου θελει σβεσθη·
7Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его,
7τα βηματα της δυναμεως αυτου θελουσι συσταλθη, και η βουλη αυτου θελει κατακρημνισει αυτον.
8ибо он попадет в сеть своими ногами и по тенетам ходить будет.
8Διοτι με τους εαυτου ποδας ερριφθη εις δικτυον, και περιπατει επι βροχων.
9Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его.
9Παγις θελει συλλαβει αυτον απο της πτερνας· ο κλεπτης θελει υπερισχυσει κατ' αυτου.
10Скрытно разложены по земле силки для него и западнина дороге.
10Η παγις αυτου ειναι κεκρυμμενη εν τη γη, και η ενεδρα αυτου επι της οδου.
11Со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда.
11[] Τρομοι θελουσι φοβιζει αυτον κυκλοθεν, και θελουσι καταδιωκει αυτον κατα ποδας.
12Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него.
12Η δυναμις αυτου θελει λιμοκτονησει, και ολεθρος θελει εισθαι ετοιμος εις την πλευραν αυτου.
13Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти.
13Πρωτοτοκος θανατος θελει καταφαγει το καλλος του δερματος αυτου· το καλλος αυτου θελει καταφαγει.
14Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов.
14Το θαρρος αυτου θελει εκριζωθη απο της σκηνης αυτου, και αυτος θελει συρθη προς τον βασιλεα των τρομων.
15Поселятся в шатре его, потому что он уже не его; жилище его посыпано будет серою.
15Ουτοι θελουσι κατοικησει εν τη σκηνη αυτου, ητις δεν ειναι πλεον αυτου· θειον θελει διασπαρη επι την κατοικιαν αυτου.
16Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его.
16Υποκατωθεν αι ριζαι αυτου θελουσι ξηρανθη, και επανωθεν θελει κοπη ο κλαδος αυτου.
17Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади.
17Το μνημοσυνον αυτου θελει εξαλειφθη απο της γης, και δεν θελει υπαρχει πλεον το ονομα αυτου εν ταις πλατειαις.
18Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.
18Θελει εξωσθη απο του φωτος εις το σκοτος, και θελει εκβληθη απο του κοσμου.
19Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его.
19Δεν θελει εχει ουτε υιον ουτε εγγονον μεταξυ του λαου αυτου, ουδε υπολοιπον εν ταις κατοικιαις αυτου.
20О дне его ужаснутся потомки, и современники будут объяты трепетом.
20Οι μεταγενεστεροι θελουσιν εκπλαγη δια την ημεραν αυτου, καθως οι προγενεστεροι ελαβον φρικην.
21Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога.
21Βεβαιως τοιαυται ειναι αι κατοικιαι του ασεβους, και ουτος ο τοπος του μη γνωριζοντος τον Θεον.