1(112:1) Аллилуия. Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
1TOUPA tuh phat un. Aw TOUPA sikhate aw, phat unla, TOUPA min tuh phat un.
2(112:2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
2TOUPA min tuh phatin om hen, Tua kipana, khantawnin.
3(112:3) От восхода солнца до запада да будет прославляемо имя Господне.
3Ni suahna akipana a tumna phain TOUPA min phat ding ahi.
4(112:4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
4TOUPA tuh nam chihte tungah tungnungpek ahi a, a thupinain vante a khup tham ahi.
5(112:5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
5Tunglama tutphah nei, TOUPA i Pathian bang kua ahia,
6(112:6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
6Vana thil omte leh leia thil omte en dinga akihihniam?
7(112:7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
7Aman genthei leivui akipan, a kaithoua, tagah tuh eklei akipan a dom kang jel hi.
8(112:8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
8Mi liante kianga omsak theihna dingin, a mite mi liante kiang ngeingei ah.Aman numei ching tuh inlehlou a kepsaka, tulehta nei nu nuamsa takin a bawl jel hi. Toupa phat un.
9(112:9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!
9Aman numei ching tuh inlehlou a kepsaka, tulehta nei nu nuamsa takin a bawl jel hi. Toupa phat un.