Russian 1876

Paite

Psalms

121

1(120:1) Песнь восхождения. Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя.
1Tangte lamah ka mit ka suantou ding: koilam akipanin ahia honpanpihna a hongtun ding?
2(120:2) Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
2Honpanpihna tuh Toupa lei leh van bawlpa kiang akipanin a hongtung ding hi.
3(120:3) Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
3Aman na khe kisuan a phal kei dinga; nangmah chingpa tuh a lusu kei ding hi.
4(120:4) не дремлет и не спит хранящий Израиля.
4Ngaiin Israelte chingpa a lusuin a ihmu sam kei ding hi.
5(120:5) Господь – хранитель твой; Господь – сень твоя с правой рукитвоей.
5Toupa nangmah chingpa ahi: Toupa na taklama nang honliahpa ahi.
6(120:6) Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.
6Sunin niin a honhai kei dia, janin khain leng a honsun sam kei ding hi.
7(120:7) Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою Господь .
7Toupan gilou chiteng lakah a hon ching dia; na hinna a ching ding hi.Toupan na pawt leh na lut a ching dinga, tua kipana, khantawnin.
8(120:8) Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.
8Toupan na pawt leh na lut a ching dinga, tua kipana, khantawnin.